Defection

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Defection
Track # 1


Singer: Chihara Minori
Lyrics: Okui Masami
Composition: Kikuta Daisuke
Arrangement: Kikuta Daisuke

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Shikkoku no yami wo irodotta tokai de
Tenkuu wo miagete inotta
Kokoro wo kirisaite
Nozikikomu yume wo [1]
Ato nankai kazoeta nara tokihanatareru no?
Dareka oshiete Redeem Asahi ni dakare nemuru

Lyrics from Animelyrics.com
In the cityscape colored with the darkness of a purest black
I looked to the heavens and prayed
How many more times are left
Before I am released from
This nightmare I peeked into?
Someone tell me. Redeem me, and embraced in the morning sun, I will sleep.

Lyrics from Animelyrics.com
Kurikaesu SABURIMINARU norikoe
Zetsubou sae uketometara Yasashisa umare
Soshite niji ni kawariyuku rinne

Lyrics from Animelyrics.com
Overcoming the repeating subliminal messages,
If I can even accept despair, kindness will be born,
And the circle of rebirth will change into a rainbow.

Lyrics from Animelyrics.com
Mezameru nageki no PURIZUMU ni Sotto senaka wo osare
Watashi, kedakai tsukisusumu Meiro mitaina sekai tobidashite
Inoru INORU Inoru Defection
Samayoi Samayou Samayottemo
Mitsuke dasu yo My provenance

Lyrics from Animelyrics.com
I softly lean my back against the awakened prism of grief.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I pray, I PRAY, I pray, for Defection.
Wanderer, Wandering, even if I wander.
I'll find my provenance.

Lyrics from Animelyrics.com
Kattou no kabe ga tachi fusagu Exit
Ayatsurareta mama ja Don't get by Tadoritsuke wa shinai
"Nigeru no wa yamete" Tenshi ga HORA hohoemu

Lyrics from Animelyrics.com
The wall of discord blocks the exit 
As long I'm controlled, I Don't get by, and I won't arrive at my destination.
"Stop running" Look, the angel smiles at me.

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari ni natte rasen kaki uchuu
Suikomare...
Doko ni itemo watashi wa "Watashi" dakara
Omoki kusari Nugisuteru

Lyrics from Animelyrics.com
I become one with the light, draw a spiral, and get
Swallowed by the universe...
No matter where I am, I am "me", so
I will throw off the heavy chains upon me.

Lyrics from Animelyrics.com
Yabuita nageki no SHINARIO wo Sotto tebanashite mita
Watashi, nukumori dake motome mugenna Cry Sekai tobidashite
Hikaru HIKARU Hikaru Reflection
Kagayaku Kagayaki Kagayaku made
Kakenukeru yo My process-way

Lyrics from Animelyrics.com
I tried softly letting go of the smashed grief scenario.
Only seeking warmth, I let out an eternal cry and jump into the world.
Light LIGHT Light Until my
Reflection Sparkles Sparkle Sparkles
I'll run through with my process-way

Lyrics from Animelyrics.com
Nageki no SHINARIO wo Sotto tebanashite mita
Watashi, kedakai tsukisusumu Meiro mitaina sekai
Soshite nageki no PURIZUMU ni Sotto senaka wo osare
Watashi, kedakai tsukisusumu Meiro mitaina sekai tobidashite
Inoru INORU Inoru Defection
Samayoi Samayou Samayottemo
Mitsuke dasu yo My provenance

Lyrics from Animelyrics.com
I tried softly letting go of the smashed grief scenario.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I softly lean my back against the awakened prism of grief.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I pray, I PRAY, I pray, for Defection.
Wanderer, Wandering, even if I wander.
I'll find my provenance.

Spoken, the word is "dream". However, what is written is "nightmare".

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here