Raion -May'n Version-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbu kimi ga mamoru DOA no kagi detarame hazukashii monogatari nameatte mo RAION wa tsuyoi | When you sneeze, butterflies in some forest somewhere will dance wildly The key to the door you protect is randomized Here's an embarrassing story Even if they lick each others' wounds, lions are strong |
ikinokoritai mada ikiteitaku naru seiza no michibiki de ima, mitsumeatta | I want to survive I find I still want to live Guided by the constellations, we now gaze at each other |
tohou ni kurete kirari karete yuku honki no karada misetsukeru made watashi nemuranai | I'm at a loss I glitter as I wither away Until I show off how I look when I'm serious I won't sleep |
koukiatsu kono hoshi no hyouga wo osou sasoi mizu wo nonda mune ga tsurai toomaki na monogatari kajiriau hone no oku made | A high-pressure system will assault this planet's glaciers My chest hurts from drinking pump water Here's a story to surround you at a distance We'll gnaw on each other's bones 'til we reach the marrow |
ikinokoritai mada ikiteitaku naru seiza no michibiki de ima, mitsumeatta | I want to survive I find I still want to live Guided by the constellations, we now gaze at each other |
tohou ni kurete kirari karete yuku honki no karada misetsukeru made watashi nemuranai | I'm at a loss I glitter as I wither away Until I show off how I look when I'm serious I won't sleep |
nanishi ni koko ni iru | What am I here to do? |
umaranai kizu hikari osoreteta yurusaretai inochi ga ima, hikareatta | My uncovered wounds Feared the light The lives that want to be forgiven now draw each other close |
kimi no tonari de hoteri shizumetai honki no karada misetsukeru made watashi nemuranai | And quell my burning heat at your side Until I show off how I look when I'm serious I won't sleep |
gakeppuchi de ii kimi wo aishiteru mezametai inochi ga ima, hikareatta | I don't mind if it's by a hair I'm in love with you The lives that want to awaken now draw each other close |
inori sasagu yo kimi wo aishiteru seiza no michibiki de... | I'll offer up a prayer I'm in love with you Guided by the constellations... |
mada ikitetai kimi wo aishiteru honki no kokoro misetsukeru made watashi nemuranai | I still want to live I'm in love with you Until I show off how I feel when I'm serious I won't sleep |
Transliterated by Rei
Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here