Kimi Shinitamou Koto Nakare
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Donna koe de Doushitai tte Ai wa naiterun darou | With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying, isn't it? |
Sekai wa tokku ni owatterun da Hajimari nante miataranai | The world has long since ended The beginning can't be found |
Kimi ga misenai itami no zenbu Kono karada de kanjitai kara | Everything, even the pain that you don't show Because I want to feel it with my body |
Hashiridashite hajimete kizuku deshou | For the first time, when I start running, right? |
Yami no hate me o korashita yo Doko de donna koe de doushitai tte Ai wa naiterun darou | I strained my eyes at the edge of darkness At where? With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying, isn't it? |
Kono machi wa odori hajimeta | This city began to dance |
Muzukashii koto na no desuka | To live without hurting anyone? |
Ko egaku you ni subete meguru kedo | Like drawing an arc, I cycle through everything, but- |
Kimi no tame taorete mo haiagaru Ano hi terashite yuuhi ga Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara | For your sake, even if I'm defeated, I'll still crawl back up Because the setting sun that shone upon us on that day And feelings that we exchanged are in my chest |
Todoiteru? Kono tamashii ga... Doko de Donna koe de Doushitai tte Ai wa naiteru | Is my soul reaching you...? At where? With what sort of voice? "What do you want to do?" Love is crying |
Kimi no tame taorete mo haiagaru Ano hi terashita yuuhi ga Kawashita kanjou ga kono mune ni aru kara | For your sake, even if I'm defeated, I'll still crawl back up Because the setting sun that shone upon us on that day And feelings that we exchanged are in my chest |
Translated and transliterated by Atashi ♡
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here