Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comazamuku ni wa ososugite
sasayaku ni wa orokasugite
sono omoi o tsuki ni utsushi yoru o wataru
hito wa minna zetsubou no
kago no naka de kurasu kotori
dareka ga kagi kowasanai to tobenai
| Lyrics from Animelyrics.comIt's too late to delude,
and too foolish to whisper,
as we project our thoughts onto the moon and traverse the night.
Everybody is a puny bird
living inside a cage of despair;
if no one breaks the lock, no one will be able fly.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurete sugu ni hagasu kuchibiru
kore wa yume itsumo no yume
nami no you ni dakiyoserarete
unmei ga kuzureyuku oto o kiku
nando mo mita yume
demo kon'ya wa...
| Lyrics from Animelyrics.comYour lips peel right off as soon as they are touched.
This is another dream, a fantasy as always.
Embraced and pulled closer like ocean waves,
I listen to the sound of my disintegrating fate.
It's a dream which I've seen many times,
but as for tonight...
|
Lyrics from Animelyrics.comshiro ka kuro ka kimeru yori
motomeatte ushinau yori
kanashikute mo ima no hou ga fukou ja nai
rinne to iu mayakashi o
shinjiru nara semete tsugi wa
kizu ga itamu kisetsu no nai dokoka de
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough sadder than judging if something is black or white,
although sadder than losing someone you've sought after,
this present moment is definitely not a misfortune.
If you believe in the make-believe called "reincarnation",
then in our next life, may we be reborn in a different land,
where the wounds on our bodies would not throb.
|
Lyrics from Animelyrics.comkaramenagara mayou yubisaki
sore wa tsumi? soretomo wana?
koori datta mune no honoo ga
tokedashite moedashite me o tojiru
nando mo mita yume
demo kon'ya wa...
| Lyrics from Animelyrics.comAre our intertwined and wandering fingers
a sin, or rather, a trap?
My chest used to icy, but now, its flames
begin to melt and burn, as I close my eyes.
It's a dream which I've seen many times,
but as for tonight...
|
Lyrics from Animelyrics.comyume ja nai koto o
modorenai koto o
futari shitte shimatta
osorete ita mono
sore wa kitto
machikogareta hikari ga tsukuru kage
| Lyrics from Animelyrics.comIn the end, the two of us found out
that everything was not a dream,
and that we could no longer turn back.
What we were dreading
must have been
the shadow cast from the light we were longing for.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurete sugu ni hagasu kuchibiru
soshite mata sotto furete
nami no you ni dakishimeatte
unmei ga kuzureyuku oto o kiku
karamenagara mayou yubisaki
sore wa tsumi? soretomo wana?
koori datta mune no honoo ga
tokedashite moedashite me o tojiru
nando mo mita yume
demo kon'ya wa...
| Lyrics from Animelyrics.comYour lips peel right off as soon as they are touched.
But still, we touch each other again,
hug each other tightly like ocean waves,
and listen to the sound of our disintegrating fate.
Are our intertwined and wandering fingers
a sin, or rather, a trap?
My chest used to icy, but now, its flames
begin to melt and burn, as I close my eyes.
It's a dream which I've seen many times,
but as for tonight...
|