- Home
- Jpop
- O
- Okui Masami
- Taiyou no Hana (isamix) - Sunflower
Taiyou no Hana (isamix)
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
jibun ni toi kakete mita mamoritai mono arimasu ka hontou wa shittetemo | I tried to ask to myself I wanna protect something? In fact, even if I knew... |
muzukashii dakara hitotsu dake ("in my heart") | So I have only one thing left In my heart |
daisuki to ieru tsuyosa wo motte itai egao ga yureru sunao-na himawari no you ni kagayaki nagara | I love you to the one I love My smiling face shakes While shining like a gentle sunflower |
anata no ai suru hito ni omoi no subete iemasu ka hontou no kimochi wo | To the one you love? Can you tell all your thoughts And your true feelings? |
sou-u kara kuyamanai tame ni ("in your heart") | So, it is for you to have no regrets In your heart |
aitai to ieru yowasa wo motte-ite asahi ni hikari koboreru himawari no namida kawaitara | I wanna meet you when you wanna meet him/her After your tears of sunflower that pour Light in the morning sun get dry |
shiawase no tane wa takusan kaze ni nori dareka no moto e hakobare soshite itsuka saki hokoru deshou | Many seeds of happiness ride the wind, They are taken to someone's base, And someday will fully bloom. |
daisuki to ieru tsuyosa wo motte-ite egao ga yureru sunao-na himawari no you ni mune hatte | I love you to the one you love Your smiling face shakes like a gentle sunflower Puff up your chest |
shiawase no tane wa mou ichido kaze ni nori anata no moto e hakobare motto ooki-na hana sakaseru deshou | Once more, seeds of happiness ride the wind They are taken to your base And you'll make a bigger flower bloom. |
Transliterated by Leliel <[email protected]>
Translated by Asufa
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here