- Home
- Jpop
- M
- Malice Mizer
- Gekka no Yasoukyoku - Moonlight Nocturne
Gekka no Yasoukyoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
fushigi ni mo tada hiki yoserareru mama ni | Guided by something, led by some mysterious feeling |
hokori ni mamireta yokotawaru piero ni ki wo hikareru | and I'm captivated by a dust-covered pierrot, stretched out before me |
yashiki ni tsurete tte to... namida wo ukabe boku ni dakarete | "Take me with you" he whispers... I hold him close to me as tears glisten in my eyes |
hikari wo hanachi kare wo matsu shoujo no ningyo to tagai ni mitsumeau | We gaze at a female doll, surrounded by light, waiting for him. |
yasashiku waratte mimamotte ageru sabishii yoru dakara... saigo no yoru dakara kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara | Softly smiling, I'll watch over you Because it's such a lonely night, because it's the last night From now on, I won't let you two be parted |
kage ni odoru sugata wa umare kawaru mae no mama ni | Their shadows projected onto the wall, before they are born again |
kono yoru ga akeru made atsui omoi de odoru | And they dance passionately until the night becomes dawn |
nakazu ni waratte mimotte ageru sabishii yoru dakara... saigo no yoru dakara kore kara mo futari wo mimamotte ageru | Without a single tear, I'll watch over them, smiling Because it's such a lonely night, because it's the last night From now on, I'll watch over you. |
yasashiku waratte mimamotte ageru sabishii yoru dakara... saigo no yoru dakara kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara | Softly smiling, I'll watch over you Because it's such a lonely night, because it's the last night From now on, I won't let you two be parted |
* The lyrics say 'ningyo' (the doll) but Gackt sings 'kare' (he)
Translated and transliterated by Anyaaa
http://www.eiyaku8.livejournal.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here