Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDokomademo nigemawarou to shiteiru concrete no sukima wo
Dokoka ni mita jikan no naka nigekire wa shinai
Hito ni obie nukushimi wo kasaneta chiisa na hoshi no ue de
Negative ga warau "hitobito wa mou te no naka ni iru"
| Lyrics from Animelyrics.comTrying to escape anywhere from this concrete crevice
But there's no getting out of this hour I've seen somewhere before
Fearing people, I repeatedly hate, on this small planet
Negative is laughing, "Humanity is already in my grasp"
|
Lyrics from Animelyrics.comAnata sae anata made wakaranaku naru hodo
Anata sae anata made kokoro wo wasureta
| Lyrics from Animelyrics.comTo the extent that even you understand no more
You, even you have forgotten your heart
|
Lyrics from Animelyrics.comKagami ni utsuru jibun sae warau concrete no sukima de
Dokoka ni mita futari no toki aijou mo shuuchaku
Hito to hito ga sabishisa wo kirai chiisa na hoshi de uso wo
Negative ga warau "hitobito wa mou te no naka ni iru"
| Lyrics from Animelyrics.comEven the self reflected in the mirror is laughing within this concrete crevice
I saw somewhere a time when we were together; love still persists
Everybody hates loneliness, and so they deceive, on this small planet
Negative is laughing, "Humanity is already in my grasp"
|
Lyrics from Animelyrics.comAnata sae anata made wakaranaku naru hodo
Anata sae anata made kokoro wo wasureta
| Lyrics from Animelyrics.comTo the extent that even you understand no more
You, even you have forgotten your heart
|
Lyrics from Animelyrics.comMirai kako ima hitobito no drama scenario wa itsumo Dejavu
Kizutsuku koto wo dekinai anata ga kurikaesu
| Lyrics from Animelyrics.comThe future, the past, the present - in the drama of humanity, the scenario is always Dejavu
You who cannot be hurt, act it out again and again
|
Lyrics from Animelyrics.comAnata sae anata made wakaranaku naru hodo
Anata sae anata made kokoro wo wasureta
Anata sae anata made wakaranaku naru hodo
Anata sae anata made kokoro wo nakushita
| Lyrics from Animelyrics.comTo the extent that even you understand no more
You, even you have forgotten your heart
To the extent that even you understand no more
You, even you have forsaken your heart
|
Lyrics from Animelyrics.comMirai kako ima hitobito no drama scenario wa itsumo Dejavu
Kizutsuku koto wo dekinai anata ga kurikaesu
| Lyrics from Animelyrics.comThe future, the past, the present - in the drama of humanity, the scenario is always Dejavu
You who cannot be hurt, act it out again and again
|
Lyrics from Animelyrics.comMirai kako ima hitobito no drama scenario wa itsumo Dejavu
Kizutsuku koto wo dekinai watashi ga kurikaesu
| Lyrics from Animelyrics.comThe future, the past, the present - in the drama of humanity, the scenario is always Dejavu
I who cannot be hurt, act it out again and again
|