- Home
- Jpop
- L
- Lia
- Kimi no Yoin ~Tooi Sora no Shita de~ - A Lingering Memory of You ~Beneath the Distant Sky~
Kimi no Yoin ~Tooi Sora no Shita de~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ima mo... kokoro no oku ni | Is in my heart... even now |
kimi ni... koi o shite ita | I... loved you |
azayaka ni yureru kigi no neiro itsumademo koko ni irarenai koto shitte ita...? | The sound of the trees that swayed brilliantly Did you know then That you wouldn't always be here...? |
eien ni mabushii ano hibi ga owatta no zutto ienai omoi natsu no yoin no naka de kimi o wasurenai yo... | Those dazzling days ended forever The feelings I could never put into words In the lingering memory of summer I won't forget you... |
nani o... negatta no darou? | What... were we wishing for? |
kimi mo... nakusazu ni ite | Don't you lose it, either |
kokoro ni ochite'ru mizu no neiro ano koro no mirai dokoka ni ima mo aru no ka na... | The sound of the water falling in our hearts The future of that time... Does it still exist somewhere, I wonder? |
"ima" o mata ikite yuku toozakaru ano hibi me o tojite omou tabi mune o fukinukeru kaze kimi no yoin no naka de yume o tashikamete'ru | The "now" that vanishes into tomorrow When I close my eyes and think of those days that disappear into the distance The wind that blows through my heart In the lingering memory of you Confirms our dreams |
eien ni mabushii himawari ga saite ita nani mo iezu ni ita ne... natsu no yoin no naka de kimi o wasurenai yo... | A dazzling sunflower was always blooming I couldn't say anything... In the lingering memory of summer I won't forget you... |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here