Description: from Hane Tour Limited Ed. CD
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comanata no kotoba shiroi yami no todome
sono me de mite kita urei no kyoukai wo
kono mune de sotto kudaite
kioku wa karamaru ginga
nani mo nozomenai boukanshatachi sono musuu no ruri no tama
kanashige ni jitto mimamotteta
| Lyrics from Animelyrics.comThe white darkness have ceased by your spoken words
The boundary of grief that appears in front of your eyes
Softly, break it in my chest
My memories add up to the size of a galaxy
Uncountable spheres of lapis, streaming along like powerless bystanders
I watched over them sorrowfully
|
Lyrics from Animelyrics.comtatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga kuru made naite ii yo
| Lyrics from Animelyrics.comJust now, some faint pieces of light subversively shine in your hand
I'll be taking them even though the pain starts to rush through
So unstoppable, this inundation, the emotion that is dripping down
Until the real dawn comes crying feels right for now
|
Lyrics from Animelyrics.comwatashi no kotoba boyaketa kuusouga
kono me de mite kita kuukyo na heibon wo
sono mune de sotto utsushita
furete wa ikenai mono ni kokoro nomikomare
dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute
himei dake zutto kodama shiteta
| Lyrics from Animelyrics.comThe fuzzy fantasies conjured by my spoken words
The emptiness of normalcy that appears in front of my eyes
Softly, it reflects in your chest
And your heart was overwhelmed by things that are forbidden to the touch
You tore and trashed away my sketches saying nothing can be done to make them come true
Only the screams were left echoing
|
Lyrics from Animelyrics.comtatta ima kono te de Glow Oozy akaku hikaru namida
futari ga kakushitsuzuketa kanashimi no zanzou
konna ni mo utsukushiku So, Transiently tatakiwarareta kage
hontou no yoake ga kuru goro hoshi ga mieru
| Lyrics from Animelyrics.comJust now some red droplets of tears glow oozy and shine in my hand
The afterimage of sadness that we are keeping secret
So beautiful, so transient, the darkness that was shattered
When the real dawn comes, we shall see a star
|
Lyrics from Animelyrics.comFlow out oozy suppuration...
I can't get out inundation...
| Lyrics from Animelyrics.comFlow out oozy suppuration...
I can't get out inundation...
|
Lyrics from Animelyrics.comtatta ima kokoro wo tsunaida awaku tsuyoi hikari
kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo
konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly kizamikomareta kizu
sennengo doko ka de deatte mo sagashidaseru
| Lyrics from Animelyrics.comJust now some strong beams of light link together and shine in our hearts
Uncountable thoughts go flying away
So beautiful, queer tenderly, the wound that was carved
By this I am able to find the place where you will be 1000 years later
|
Lyrics from Animelyrics.comtatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga futari wo terashidasu kara
| Lyrics from Animelyrics.comJust now, some faint pieces of light subversively shine in your hand
I'll be taking them even though the pain starts to rush through
So unstoppable, this inundation, the emotion that is dripping down
Because the real dawn will start to illuminate us
|
Lyrics from Animelyrics.comFlow out oozy suppuration...
I can't get out inundation...
| Lyrics from Animelyrics.comFlow out oozy suppuration...
I can't get out inundation...
|