☆-Mirai-Ressha-☆
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ressha ga hassha itashimasu koko kara wa kakueki-teisha no mirai iki desu | The train is departing Our destination is the Future, and we're making stops at every station |
otonari to aisatsu shite oyatsu wa wakeatte | Say hi to your neighbor, and share your snacks |
kenka bakari shite demo yasashii ikimono no hoshi desu | It's full of conflict, but it's a planet filled with kind beings |
shiriusu supika beterugiusu aakuturusu vega sora no poketto de umareta shinsei no dansu gata goto reeru ga mawaru taanteeburu de suteppu fumou! nitousei-tachi no utagoe motto saki terasu | Sirius, Spica, Betelgeuse, Arcturus, Vega The dance of a nova born in a pocket universe Clang! Clang! The rails are a revolving turntable, all aboard! The singing of these 2nd magnitude stars light the way |
mezame kake no bokura nani wo ieba ii no ka na? | We've only just received it; what should we say? |
mita koto mo nai seimei ga kitto iru koto deshou | There must be life forms there never before seen |
antaresu rigeru sadarumeriku arutairu kapera kita ijou da ne yokoku mo naku tsunagaru reeru misete yo souzou mo dekinai supiido de hirogaru kabe sore wo tsukinukete furetai special na mirai | Antares, Rigel, Sadalmelik, Altair, Capella It's better than you had expected, isn't it? Without warning, the rails connect Show me Moving at the speed of light, I'll break through the walls I want to feel that special future in my hands |
sore nara kokoro no shutter ippai ni akete panorama no kinen shashin toru yo | If so, I'll open the shutter of my heart and take a photo to remember us by |
kaanopusu denebu regurusu arugedi porarisu kimi ga yume mireba kono ressha wa doko made mo ikimasu eki wo toorisugiru tabi ni fueru chiketto hoshi ni kukuritsuke bokura wa motto saki mezasu | Canopus, Deneb, Regulus, Algedi, Polaris If you follow your dreams, this train could go anywhere With each passing station, we gather more and more tickets Fasten your seatbelts We're aiming for the stars and beyond |
Translated and transliterated by igo-zuvi
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here