Tsugi au toki wa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ichimai no ha demo ii ichimai no ha demo anata no kata ni yorisoeru nara... ichimai no ha demo ii ichimai no ha demo | For me, even just a leaf is fine even just a leaf If I could snuggle up on your shoulder... Even just a leaf is fine even just a leaf |
minami no shima no na mo nai hana demo ii kaze ni notte anata ni natsukashii omoide kanjite moraeru nara | For me, even just a nameless flower on a southern island is fine If I could float on the wind and make you feel nostalgic memories |
itai hodo kono mune ni yakitsukete tooku demo kanjirareru taisetsu na koto daiji ni shite | My heart burns so much that it hurts I can feel them even from afar, these special feelings that I treasure [1] |
nandemo ii nandemo... nandemo ii anta to onaji sora no shita de itsumo itsumo omotteru itsumo omotteru kara itsumo itsumo itsumo itsumo itsumo itsumo omotteru kara | Anything, anything... anything is fine for me To be under the same sky with you Because I will always, always think of you I'm always thinking of you Because I am always, always always always always always thinking of you |
hu...umarekawatte mo hu...tsugi au toki mo | Even if I were to be reborn even the next time we meet |
======= [1] tooku demo kanjirareru taisetsu na koto, "Even from far away, these important things that I can feel." I interpreted the "important things" to be "special feelings"
Translated and transliterated by iconoclastiac
http://melodycafe.extraverse.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here