- Home
- Jpop
- K
- Koizumi Kyouko
- Anata ni Aete Yokatta - I'm Glad that I Met You
Anata ni Aete Yokatta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ah anata no ai o shinjirarezu obiete ita ne toki ga sugite ima kokoro kara ieru anata ni aete yokatta ne kitto watashi | Ah, unable to trust your love, I was scared. After some time has passed, now I can say from my heart: I'm glad that I was able to met you. |
kotoba ni dekinai kimochi wakatte kureta ne nan ni mo iezu tada naite'ru dake de hontou no kimochi itsu de mo ieta nara soba ni ireta ne zutto | My feelings were inexpressible in words, but you understood them. I merely kept on crying without uttering a word, but if I had been able to express my true feelings any time I wanted, I would have been able to stay by your side all this time. |
ah anata no ai ni kotaerarezu nigete gomen ne toki ga sugite ima kokoro kara ieru anata ni aete yokatta ne kitto watashi | Ah, unable to return your love, I'm sorry I had to run away. After some time has passed, now I can say from my heart: I'm glad that I was able to met you. |
kowaresou de taisetsu ni dakishimeatta ne yoyuu ga nakute tada jishin ga nakute anata no yureru kimochi ni kizukanai furi o shite'ta no zutto | we were in a tight embrace to the point of breaking. Without the leisure, and without the self-confidence, I pretended not to have noticed your swaying feelings this whole time. |
nee dokoka de sotto inotte'ru anata no tame ni tooi sora ni kagayaku hoshi no you ni anata wa zutto sono mama de kawaranaide | for the dream you've been chasing after to come true, please always stay the way you are, like a shining star in the distant sky. |
anata ni aete yokatta ne kitto watashi sekai de ichiban suteki na koi o shita ne | I'm glad that I was able to met you. I was once in the world's most wonderful love. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here