Hachimitsu FUROMAAJU
Honey Fromage

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Jump!
Track # 7


Singer: Katou Emiri
Lyrics: Tadano Natsumi
Composition: Nishioka Kazuya
Arrangement: Nishioka Kazuya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tatoe Sora ga kuzure ochitemo
Kimi no soba de uta wo utaou
Donna oto mo kowakunai youni
Motto motto ookiku utaou
Sunahama ni umoretemo
Hibiki tsuzukeru REKOODO

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the sky comes falling down
I will still sing a song at your side
So that I'm not scared of any sound
Louder, louder, let's sing.
Even if we're buried by the sandy beach
This record will continue to echo.

Lyrics from Animelyrics.com
Yamerannai Tomerannai
Idenshi ni kumi komareteru,
Ai wo aisuru honnou
Ii janai Daijoubu
Hajimari wa sono jigen kara
Koi ni koi suru jibunra

Lyrics from Animelyrics.com
I'm not stopping, you can't stop me.
Activated by our genes,
We have the instinct to love love.
Isn't that fine? It's all right.
The beginning is from that point of view,
The point of view of us who are in love with love.

Lyrics from Animelyrics.com
Amakute shiokarai
Kandou no namida Kimi to wake aeru

Lyrics from Animelyrics.com
Sweet, yet salty.
I can share these teardrops of my heart being moved with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo kimi ga kuzure ochitara
Sotto sotto TISSHU wo watashou
Keshite hito wo kizutsukenu you
Hito wa chie wo mawashi tsuzuketa
Sunahama de Futari shite
Kurumareteiru BURANKETTO

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you come falling down,
Softly, softly, I'll pass you a tissue.
So that they'll never hurt others,
People continued to circulate knowledge.
At the sandy beach, just the two of us
Wrap up in a blanket.

Lyrics from Animelyrics.com
Inseki ga furu toki mo
Hanarezu ni sugoshiteitai
Saigo no bansan Nani ga ii
Tabesasete kureru yubi,
KISU shitara
Sore de kanashimi wasurete shimau mono deshou?

Lyrics from Animelyrics.com
Even if a meteor falls
I want to be with you and not let go.
What do you want for the Last Supper?
If I kiss the finger
You feed me with,
We'll both just forget our sadness, won't we?

Lyrics from Animelyrics.com
Amakute shiokarai
Toke dashisou na HACHIMITSU to FUROMAAJU

Lyrics from Animelyrics.com
Sweet, yet salty.
This Honey and Fromage seems like they're melting together.

Lyrics from Animelyrics.com
Ai de mune ga furue dashitemo
Kimi no soba de kami wo tokasou
Hana wo sashite Heiki na furi de
Jibun rashiku Waratteiyou
Dokomademo kawaikute
Tamaranai yo to omotte

Lyrics from Animelyrics.com
Even if my heart shivers from love,
I'll still comb out my hair at your side.
Hand me a flower, pretend that you're fine
And let's smile like ourselves.
Everything about her is so cute
And I just can't take it, you think to yourself.

Lyrics from Animelyrics.com
Tatoe Sora ga kuzure ochitemo
Kimi no soba de uta wo utaou
Donna oto mo kowakunai youni
Motto motto ookiku utaou
Itsuka kieru Sono hi ga kitemo
Kitto kitto Mata aeru deshou
Sunahama ni umoretemo
Hibiki tsuzukeru REKOODO
Eien ni.

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the sky comes falling down
I will still sing a song at your side
So that I'm not scared of any sound
Louder, louder, let's sing.
Even if we should disappear some day
We will surely meet again
Even if we're buried by the sandy beach
This record will continue to echo.
For eternity.

"Fromage" is French for "cheese".

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here