Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTatoeba kimi ga boku de Subete o nozoketa toshite
Yugan'da toki no naka de mogaite orokasa o shiru
Ochiteku koto ni kizukazu ni Jibun katte ni odoru no sa
Sugiteku hibi Modorazu ni kimi o iyashi kurushime tsudzukeru no sa
| Lyrics from Animelyrics.comIf you were me and were able to discern all, then in the warped flow of time,
you'd realize your foolishness through your struggling.
Without noticing your downfall, you keep dancing as you please.
With the passed days forever gone, they keep healing you and then tormenting you.
|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo ga kakushi motteru togareta kotoba no NAIFU
Kizukeba tsuki sasatte Karen ni kizu dake nokosu
Itami ga kimi ni sakaratte muishiki yue no daizai
Nagareru keshiki tomarazu ni hanare yuku futari
| Lyrics from Animelyrics.comYou'll eventually notice that a wound has been stealthily left on you
by a sharpened knife of words that everyone secretly carries with them.
You have gravely sinned due to your unconsciousness induced by your defying pains.
With the scenery around us rapidly changing, we slowly drift apart.
|
Lyrics from Animelyrics.comLove Balance
Love Balance
Kowareteiku hachi tai ni kuzureteiku
Saisho no kimochi ni modore wa shinai
Hametsu e no ONE WAY
| Lyrics from Animelyrics.comLove balance.
The love balance is breaking.
8 vs. 2, the balance is crumbling.
There's no way to return to our original feelings;
it's a one-way street to destruction.
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoeba kimi ga boku de Subete o nozoketa toshite
Kawaita kaze no naka de Muimi ni kotae o sagasu
Hanareta kimochi modorazu ni Hitori yogari no genjitsu
Nagareru keshiki tomarazu ni Hanare yuku futari
| Lyrics from Animelyrics.comIf you were me and were able to discern all,
then you'd be meaninglessly searching for an answer in the parched wind.
Our detached feelings will not return, but we still deceive ourselves with conceit.
With the scenery around us rapidly changing, we slowly drift apart.
|
Lyrics from Animelyrics.comLove Balance
Love Balance
Kowareteiku hachi tai ni kuzureteiku
Saisho no kimochi ni modore wa shinai
Hametsu e no ONE WAY
| Lyrics from Animelyrics.comLove balance.
The love balance is breaking.
8 vs. 2, the balance is crumbling.
There's no way to return to our original feelings;
it's a one-way street to destruction.
|
Lyrics from Animelyrics.comItami ga kimi ni sakaratte muishiki yue no taizai
Nagareru keshiki tomarazu ni hanare yuku futari
| Lyrics from Animelyrics.comYou have gravely sinned due to your unconsciousness induced by your defying pains.
With the scenery around us rapidly changing, we slowly drift apart.
|
Lyrics from Animelyrics.comLove Balance
Love Balance Kowareteiku
Love Balance Kuzureteiku
Love Balance Toroketeiku
Hachi tai ni kuzureteiku
Saisho no kimochi ni modore wa shinai
Hametsu e no ONE WAY
ONE WAY
| Lyrics from Animelyrics.comLove balance.
The love balance is breaking.
The love balance is crumbling.
The love balance is evaporating.
8 vs. 2, the balance is crumbling.
There's no way to return to our original feelings;
it's a one-way street to destruction.
|