Heaven's Place

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: D•N•A
Track # 12





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tooku no sora no tsuki wa mou    nemutasou de
kasuka ni nagareru dareka no uta to yoru dake moteamashita mama
asa ni narou to shite'ru no ni    mada nemurenai yo
sore wa sabishii kara ja nakute    kimi no negao wo mada miteitai kara

Lyrics from Animelyrics.com
As the moon in the distant sky still looks like it was sleeping,
like even the night and someone's distantly flowing song are still too much to bear,
even though I know tomorrow will come, I still can't sleep.
It's not because the night was lonely; it's because I still want to watch your sleeping face.

Lyrics from Animelyrics.com
mijikai kiss nara chikasugiru hou ga ii
kokochiyoku iki ga fureau kurai    chikaku ni oide

Lyrics from Animelyrics.com
If it's a short kiss, it's better if it's too short.
Our pleasant breaths nearly touch each other; come here, a little closer...

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no yume wo kikasete... dare ni mo iwanai yo
hazukashigarazu ni sotto oshiete...
moshi kimi ga kowai yume no naka de 
maigo ni natte naite'tara
kiss de namida o fuite
doko ni ite mo    mukae ni iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I sing to your dreams... without speaking to anyone else.
Without feeling any shame, tell me softly...
If, in the middle of a frightening dream,
you were lost and crying,
let me dry your tears with a kiss, and
no matter where you are, I'll come to meet you.

Lyrics from Animelyrics.com
tehajime ni kimi no koe kara suki ni natte... ima ja
ki no tsuyosa mo    suneta kao mo    kirai na to kofukumete zenbu suki

Lyrics from Animelyrics.com
From the first, from (the moment I heard) your voice, I fell in love... even now,
both the strength of your spirit and your sulking face, what I hated and what brought happiness -- I love all of it.

Lyrics from Animelyrics.com
"nee..." ja nakute   boku no namae wo yonde mite
sono me [kanji: hitomi] wa tsumi dakara    boku no ude no naka ni tojikomeru

Lyrics from Animelyrics.com
Don't bother with "hey, you know"; just try calling my name out loud.
Because your eyes look so guilt-stricken, in the circle of my arms, just close them.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no yume wo kikasete    dare ni mo iwanai yo
hazukashigarazu ni sotto oshiete
chikai mirai no yume wo mite
futari ga musubareteita nara
sore wa kitto yume ja nai kara
mou soba ni iru yo 

Lyrics from Animelyrics.com
I sing to your dreams without speaking to anyone else.
Without feeling any shame, tell me softly...
If you dream of a near future
where the two of us are bound together,
that's surely not a dream,
since I'm already standing by your side.

Lyrics from Animelyrics.com
asayake-mitai na    konna kimochi wasureteita
kimi to deaeta kara    sunao ni nareru yo
me ni mienai tenshi    ima nara shinjirareru ka mo
kimagure ja nai kara ima hajirashitari shinaide...

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly forgotten, these kinds of feelings that looked as shining-bright as dawn
from when we met each other --  just become sincere (without affectation) again.
Maybe from now on you can believe in the invisible angels;
since it's not just caprice, don't be embarrassed or shy now...

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no yume o kikasete... dare ni mo iwanai yo
hazukashigarazu ni sotto oshiete
moshi kimi ga kowai yume no naka de 
maigo ni natte naite'tara
kiss de namida wo fuite
doko ni ite mo    fukae ni iku yo
chikai mirai no yume wo mite
futari ga musubareteita nara
sore wa kitto yume ja nai kara
mou soba ni iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I sing to your dreams... without speaking to anyone else.
Without feeling any shame, tell me softly...
If, in the middle of a frightening dream,
you were lost and crying,
let me dry your tears with a kiss, and
no matter where you are, I'll come to meet you.
If you dream of a near future
where the two of us are bound together,
that's surely not a dream,
since I'm already staying by your side.

Lyrics from Animelyrics.com
yoru ga kite mo    koko ni iru kara...    tsugi no asa mo futari de matou

Lyrics from Animelyrics.com
Even when the night comes, since I'm right here with you, let's wait for the next dawn together again.

Translated and transliterated by Risu-chan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here