Namida no Chikai -Album Mix-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mitsumeteta ima wa yukkuri to nagarete yuku | Those eyes of yours that no one else has They now flow gently along |
hitonami ni nomikomareteku yasashii egao nokoshite | The usual crowd of people Leaving a gentle smile behind |
furikitte dokomademo arukitai ne | I wanna leave them behind and take me anyplace I want to |
nakidashisou na omoide wo daite kimi no ashita e habataku yo namida no you na shunkan ni koboreochita fuukei wa zutto jikan no soto de tomaru | And cling onto our memories that would make me cry I'm flying towards a tomorrow with you In that tearful moment The scenery that had melted down from view Will always transcend beyond the bounds of time |
kasanaru guuzen no deai kara yume wa umare omowazu furimuita kakegae no nai kako no hibi yasashii egao no mama de | With every chance meeting we both had A dream was born And before I knew it I kept looking back on The precious days that had gone by Always a gentle smile remains |
wasurenai itsumademo hanasanaide | I will never forget and always take with me |
wasurenaide eien wo koete kimi no mirai e tsuzuiteku dare ni mo nai kimi dake no tsuyoku nareru taisetsu na mono wo hitotsu dake mune ni himete | How my heart was beating at that shining (moment) For longer than eternity may it carry towards a future with you So keep for yourself in your heart Nobody else than the one who will grow stronger for you And you treasure the most |
wasurenai itsumademo arukitai ne | I will never forget and will stay with me till the end |
wasurenaide eien wo koete kimi no mirai e tsu'zuiteku dare ni mo nai kimi dake no tsuyoku nareru taisetsu na mono wo hitotsu dake mune ni himete | How my heart was beating at that shining (moment) For longer than eternity may it carry towards a future with you So keep for yourself in your heart Nobody else than the one who will grow stronger for you And you treasure the most |
There are 3 small changes in this version compared to the original. Can you find them?
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here