Kanashimi no Hana
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi no koe ga ima mune ni todoku tachidomatta hibi yume no you ni tada nagarete yuku | Your voice now resonates deep in my heart The days when I wasn't able to move on They're washed away like they were only a dream |
wasurenai michi mou ichido fumishimeru | Once again we could walk along this road we've never forgotten |
kasuka ni terashite yureugoku hoshi no kieta sora wa nikushimi no hate ni hakanaku somatte hito wo izanau kara | Faintly shining and swaying The sky that is devoid of stars contains the deep disdain Changing colour to lure others to it |
yasashiku naru koto sakete ita ne yurushiau koto wa nigeru koto ja nai me wo hiraite | You've tried to avoid becoming gentle But forgiving each other Shouldn't be seen as a mere escape so open your eyes |
nagaretsuzukeru kimi no omoi daite | That keeps flowing between the crevices of my fingers |
aida de tsumetaku karamiau nigerarenai kako no omoide kakaete shizuka ni matataku sora no hoshi ni narou | That coldly entwine the pain with the future The memories of the unavoidable past will always be with me Let them be the stars twinkling silently in the sky above |
kasuka ni terashite yureugoku nigerarenai kako no omoide kakaete shizuka ni matataku sora no hoshi ni narou | Faintly shining and swaying The memories of the unavoidable past will always be with me Let them be the stars twinkling silently in the sky above |
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here