Crystal Days

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Crystal Days
Track # 1


Singer: Mayumi Iizuka
Lyrics: Mayumi Iizuka
Composition: cota
Arrangement: Michiaki Kato

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kimi to mita ookina yume wo Naniyori mo mamoritakute
Zutto Zutto Soba ni itai no. Kimi ni kirameku my love...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to protect the big dream I had with you more than anything.
I want to be by your side forever and ever. I sparkle to you, my love...

Lyrics from Animelyrics.com
Hitotsu hitotsu no omoide kasanatte
Nozomu ashita ga yatte kurun da ne
Memory yureteru Ano hi no mabushisa de
Karada juu Itoshiisa michiafurete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
Overlapping these memories, one by one,
The tomorrow we wish for is coming.
My memories are swaying in the brightness of that day.
My entire body overflows with love.

Lyrics from Animelyrics.com
Nagai fuyu wo koete matsu Tsubomi ga hiraita haru
Taiyou no natsu Koi no aki Te wo tsunaide ne

Lyrics from Animelyrics.com
Overcoming the winter, waiting for the spring when the buds open up.
The sun of summer, the love of autumn, hold my hand.

Lyrics from Animelyrics.com
Kawaranai omoi wo tsurete Aruitekita kono michi ga
Motto Motto Kagayaki dasu yo. KURISUTARU no youni...
Kimi to iru tashikana jikan wo Naniyori mo mamoritakute
Zutto Zutto Soba ni iyou ne. Kimi e to tsuzuku my love...

Lyrics from Animelyrics.com
I brought along my feelings that will not change, and walked down this path.
I'll sparkle more and more. Just like crystal...
I want to protect the certain time I have with you more than anything.
Be by my side forever and ever, OK? This continues to you, my love...

Lyrics from Animelyrics.com
Kazoekirenai hodo no hito no naka de
Deau sono unmei wa shinjitsu ne
Watashi rashisa to kimi rashisa wa kitto
Koko ni umarete fukurande iku kara

Lyrics from Animelyrics.com
Inside the crowd of so many people that I couldn't count,
The fact that we met being fate is the truth
Because me being myself, and you being yourself will surely
Be born here and grow from there.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga inakya hajimaranai Kimi to janakya owaranai
SANSAN to teritsuketeiru taiyou ni chikaou

Lyrics from Animelyrics.com
You have to be there, or it won't start. It has to be you, or it won't end.
Let's swear to the brightly shining sun.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumademo utai tsuzukete sasaeaeru yorokobi ga
Sotto Sotto Mune ni hibiku yo. ORUGOORU no youni...
Kimi to mita ookina yume wo Nani yori mo mamoritakute
Zutto Zutto Soba ni itai no. Kimi ni kirameku my love...

Lyrics from Animelyrics.com
I'll sing forever, because the joy that supports me
Is softly, softly, echoing in my heart. Just like an orgol... [1]
I want to protect the big dream I had with you more than anything.
I want to be by your side forever and ever. I sparkle to you, my love...

Lyrics from Animelyrics.com
Kawaranai omoi wo tsurete Aruitekita kono michi ga
Motto Motto Kagayaki dasu yo. KURISUTARU no youni...
Kimi to mita ookina yume wa Eien ni tsuzuiteiku kara
Zutto Zutto Soba ni iyou ne. Kimi e to tsuzuku my love...

Lyrics from Animelyrics.com
I brought along my feelings that will not change, and walked down this path.
I'll sparkle more and more. Just like crystal...
The big dream I had with you will continue for eternity, so
Let's stay together forever and ever. This continues to you, my love...

[1] Orgol is the German word for music box, and the Japanese use that word to say music box. I kept orgol in the translation, because it sounds prettier than "music box".

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here