Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comhabataitara modoranai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
| Lyrics from Animelyrics.comVowing never to return once I have taken flight,
what I aim for is that blue cerulean sky.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Kanashimi" wa mada oboerarezu "Setsunasa" wa ima tsukamihajimeta
anata e to idaku kono kanjou mo ima "Kotoba" ni kawatteku
| Lyrics from Animelyrics.comHaving yet to remember "grief", I have begun to understand "agony".
The feelings I hold towards you are now starting to change into "words".
|
Lyrics from Animelyrics.commichi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu
| Lyrics from Animelyrics.comAs I awaken from my wandering in this unknown world's dreams,
I spread my wings, and take off into the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comhabataitara modoranai to itte
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
| Lyrics from Animelyrics.comVowing never to return once I have taken flight,
what I aim for are those white spotless clouds.
I know very well that once I shake free from the clouds
and break through them, I'll be able to find that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comaisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete yuku furikaeru koto wa mou nai
| Lyrics from Animelyrics.comWith a fed-up sound of annoyance, the rusty old window shattered.
Tired of looking at my cage, I'll cast it aside, and never look back.
|
Lyrics from Animelyrics.comtakanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo kette tobitatsu
| Lyrics from Animelyrics.comAs I synchronize my breathing and throbbing heartbeat,
I kick against this window frame, and take off into the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comkakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushisugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
| Lyrics from Animelyrics.comSaying to me that I can only attain my goal if I start flying,
what allures me is that far distant voice.
Feeling dazzled, I have to grip your hand
to search for that blue cerulean sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comochiteiku to wakatteita soredemo hikari wo oitsuzuketeku yo
| Lyrics from Animelyrics.comI'm aware of my eventual inevitable fall, but I must keep pursuing the light.
|
Lyrics from Animelyrics.comhabataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
| Lyrics from Animelyrics.comVowing never to return once I have taken flight,
what I aim for are those white spotless clouds.
I know very well that once I shake free from the clouds
and break through them, I'll be able to find that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky.
|