- Home
- Jpop
- H
- Horie Yui
- ITSU MADE MO, DOKO MADE MO -Ho? Version- - As Long As It Takes, Wherever It Is -Ho? Version-
ITSU MADE MO, DOKO MADE MO -Ho? Version-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kyoo mo genki da arigatoo yane ni noboreba nagame no haruka mada yareru yo to koe ga suru | Thank you, I'm fine When I ascended up to the roof, I saw the distant scenery I say that I can still do it. |
itsu de mo kimi ga ite yume wa Marriage | Our dreams marry, whenever you're here. |
kyoo mo ikimasu doko made mo hitotsu yamakoe mata umi koete baatto sekai ga LOVE LOVE hirogaru | I'll go wherever today too Crossing the ocean, and again a mountain, World's love love will spread. |
kimi wa oboete iru ka shira? tsurai toki ni wa omoidashimasyoo kokoro uruosu sono egao | Do you remember them? Let's remember during the painful times That smile whom dampens the heart. |
dare mo ga yume o miru koi no Passage | That passage of love, everyone dreams about it. |
kono tokimeki o itsu made mo hitotsu yamakoe mata umi koete baatto kokoro mo LOVE LOVE hukuramu | Forever is this feeling Crossing the ocean, and again a mountain, World's love love will spread. |
kitto kitto IKEru asu mo hareru ne | Certainly, certainly, you can go Tomorrow will also sine as well, right? |
subete o kakete kyoo mo iku yume o tochuu de owarasemasen koi ni utsutsu o mukashi tsutsu | I'm risking everything and leaving today. I won't stop the dream in the middle of the journey I've given up myself to the love of yours |
kono tokimeki o itsu made mo hitotsu yamakoe mata umi koete baatto kokoro mo LOVE LOVE ZYANPU da | Forever is this feeling Crossing the ocean, and again a mountain, World's love love will jump |
Transliterated and translated by KonnoA <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here