Kyokuyatou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
wasurerarete shimau hodo fukai yoru wo aruite wa nani wo omoeba iin darou, da nante ukareta yume no iro wo sabireta machi no koe wo atarimae ni oboeteru | through a night so deep that the world forgets about me What should I think about? The floating colors in my dreams, the lonely voices of the city, I remember them as normal |
torinokosareta basho daremo inai basho koko de nani wo hajimeyou ka, nante imi mo naku waraete kurunda wake mo naku nakete kurunda sore demo kirai ni narenai yo | set aside from the world A place with no one else What should I start here? I feel like smiling with no meaning I feel like crying for no reason But I can't bring myself to hate it |
kono yoru, terasu akari no hou made hitori de atashi wa ikeru kana anata ga terasu michi no mukou made aa | to the light that shines on this night on my own? Can I make it past the path that you light? Ah |
wasurerarete shimau hodo fukai yoru wo aruite wa nani wo omoeba iin darou, da nante ukareta yume no iro mo sabireta machi no koe mo itsu datte omoidaseru no | through a night so deep that the world forgets about me What should I think about? The floating colors in my dreams, the lonely voices of the city, I can always remember them |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here