GARASU no Juudai
Glass-Like Adolescence

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Furikaette
Track # 2


Lyrics written by Ryō Asuka
Music composed by Ryō Asuka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
iwanaide  iwanaide  sayonara wa machigai da yo
nani mo wakaranai doushi  konna hi mo aru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Don't say it. Don't say it. It is wrong to say goodbye.
My friends, won't you understand now that days like today do exist?

Lyrics from Animelyrics.com
nanigenaku  kizutsuite  sarigenaku  yasashisugite
sonna itami oboeru  toki ja nai ka

Lyrics from Animelyrics.com
This would be the time to start remembering the painful time
when we get hurt carelessly or are being too nice to one another.

Lyrics from Animelyrics.com
tomadou  kimochi de  ittari  kitari sa  hikari to kage o

Lyrics from Animelyrics.com
We have been wandering back and forth between light and shadow.

Lyrics from Animelyrics.com
kowaresou na mono bakari  atsumete shimau yo
kagayaki wa kazari ja nai  GARASU no juudai

Lyrics from Animelyrics.com
We always end up collecting things that easily shatter.
Radiance is not merely a decoration for our glass-like adolescence.

Lyrics from Animelyrics.com
nakanaide  nakanaide  boku datte tsuyokanai yo
maigo ni naranu you ni  mitsumete iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Don't cry. Don't cry. I am not so strong myself.
I will keep gazing at you to make sure you don't get lost.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumazuki wa  itsu datte  bokutachi no shigoto da kara
otoshita namida no iro  wasurenaide

Lyrics from Animelyrics.com
It's always been our job to trip and fall,
so don't forget the color of our shed tears.

Lyrics from Animelyrics.com
setsunai  koi da ne  tsumasaki  hodo da yo  doko e itte mo

Lyrics from Animelyrics.com
Love is so heartrending that we are almost always on our tiptoes.

Lyrics from Animelyrics.com
gikochinai koi de mo ii  honto no ai nara
kokoro ni wa uso wa nai yo  nakusanai  kimi o

Lyrics from Animelyrics.com
An unembellished love would be fine as long as it's true love.
There are no more lies in my heart. I will not lose you.

Lyrics from Animelyrics.com
zutto  tsuyoku  hanasazu ni
motto soba ni oide  motto soba ni oide
toiki ga  aa  kaze o umu made

Lyrics from Animelyrics.com
Always, hugging you, not letting you go.
Come closer to me, come closer to me,
until your breaths become breezes.

Lyrics from Animelyrics.com
kowaresou na mono bakari  atsumete shimau yo
kagayaki wa kazari ja nai  GARASU no juudai

Lyrics from Animelyrics.com
We always end up collecting things that easily shatter.
Radiance is not merely a decoration for our glass-like adolescence.

Lyrics from Animelyrics.com
kowaresou na mono bakari  atsumete shimau yo
kagayaki wa kazari ja nai  GARASU no juudai

Lyrics from Animelyrics.com
We always end up collecting things that easily shatter.
Radiance is not merely a decoration for our glass-like adolescence.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here