Nanka no Sanagi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
WOW WOW WO~ | WOW WOW WO~ |
MERENGE tte nanda YO~? (Nanka no sanagi toka ja nai?) | Just what is a meringue, YO~? (Isn't it some kinda pupa or something?) |
Torizousui tanondara REBAA bakkari Haittenda yo ore REBAA kirai nanda YO~ (Sore nanka no sanagi datta'n ja nai?) | when I ordered chicken porridge it was full of liver. I hate liver, YO~ (Wasn't that some kinda pupa?) |
YO | YO |
Maa ototoshi mo juuden shiteta kedo | Well, even though I charged up the year before, too... |
SUPAAKU!! | Spark!! |
DA BA DA DA BA DA DA DO-DA DA! | DA BA DA DA BA DA DA DO-DA DA! |
KI KI KI KISU MII KISU MII BEIBEE Haa haa hora KISU MII yo hai hayaku hora Sabishii'nda yo ore sugoi sabishii kara ne?? Chotto de ii kara honto ne onegaishimasu | Ki-ki-ki-kiss me Kiss me baby! Haa haa hey, kiss me, yo! Yeah, hurry up, hey Because I'm lonely, because I'm really lonely, see? Even if it's just a little, really, I leave myself up to you |
Hadaka no kokoro wa maa hadaka ttsutte mo kokoro no hanashi dakara Nantsuuka kou kokoro ga marudashi joutai mitai na imi nanda kedo Marudashi no sore ga kogoesou da yo | My naked heart- well, even if I call it naked it's my true feelings How do I say it? Like this, it's like my heart is exposed But it's so exposed it's like it's gonna freeze |
Zutto tomodachi inai Kanojo mo inai roku na mon kuttenai Ueno kouen no hato no hou ga ore yori meshi kutteru Oh Yeah! | I've never had any friends I don't even have a girlfriend, but I won't accept that I'm good for nothing The doves in Ueno park eat more than me Oh Yeah! |
Wakaranai wakaranai no sa~ | I don't, I don't know~ |
WO WO Wo WOW WOW RUURU RU RUURU~~ ANHAHANHA---IE-... | WO WO Wo WOW WOW Ruuru ru ruuru~~ Anhahanha--- Yay... |
Translated and transliterated by Rei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here