Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com
Daremo ga toorisugiteku Ki ni mo tomenai Doushiyou mo nai
Sonna GARAKUTA wo Taisetsusou ni kakaete ita
Mawari wa fushigi na KAO de Sukoshi hanareta basho kara miteta
Sore demo waratte itte kureta "Takaramono da" to
| Lyrics from Animelyrics.com
Everyone is passing by. No one cares, and I can't help about it.
You importantly hugged that junk.
Others were suprised and staring at us from the far place.
But you said with smiling face, "This is my treasure"
|
Lyrics from Animelyrics.comOoki na nanika wo te ni irenagara Ushinatta mono mo atta ka na
Ima to natte wa mou wakaranai yo ne
Torimodoshita tokoro de Kitto bimyou ni chigatte iru HAZU de
| Lyrics from Animelyrics.comI did lose anything while I receive a big success?
I don't know now.
There must be something different from originalafter I got it back.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi ga iru nara Donna toki mo Waratteru yo
Kimi ga iru nara Donna toki mo Waratteru yo Naite iru yo Ikite iru yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta
| Lyrics from Animelyrics.comIf you are there, I'll laugh in any situation
If you are there, I'll laugh,cry, and live in any situation,
If you aren't there, nothing happens.
|
Lyrics from Animelyrics.comJibun jishin datta ka Mawari datta ka Sore tomo tada no
Tokei datta ka na Kowaresou ni natteta mono wa
| Lyrics from Animelyrics.comWhat was broken? Was it me? Was it others? or
Was it just a clock?
|
Lyrics from Animelyrics.comGARAKUTA wo mamori tsuzukeru ude wa Donna ni itakatta koto darou
Nani wo gisei ni shite kita no darou
Keshite KIREI na MARU ni wa narenai keredo ne Ibitsu ni kagayaku yo
| Lyrics from Animelyrics.comHow much your hands, which was protecting this junk, must hurt.
What had you sacrificed?
It can't be a perfect circle, it'll shine abstractly.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi ga mitsuketa Hiroku mo nai Konna michi de
Kimi ga mitsuketa Hiroku mo nai Semaku mo nai
Konna michi de Dou ni ka shite
Kimi ga hitori migakiageta
| Lyrics from Animelyrics.comThe road you found is not wide.
The road you found is neither wide nor narrow.
At this road, somehow
You built it yourself.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi ga ita gara Donna toki mo Waratteta yo
Kimi ga ita gara Donna toki mo Waratteta yo Naite ita yo Ikite ita yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta
| Lyrics from Animelyrics.comBecause you were there, I was laughing in any situation
Becaue you were there, I was laughing,crying, and living in any situation,
If you weren't there, nothing had happened
|