Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comhajimete atta hi wo ima mo oboeteiru
tereta youni kimi wa utsumuite
me wo sorashite bakari datta ne
| Lyrics from Animelyrics.comI still remember it the first day we met
You looked down as if you were shy
And you just turned your eyes away
|
Lyrics from Animelyrics.comsono shigusa oo, totemo itoshiku omou youni natta no ha
itsu no koro datta kana
nandaka natsukashii ne
| Lyrics from Animelyrics.comOo, I thought that action was so lovely
But I wonder since when..
I started to miss that action
|
Lyrics from Animelyrics.comyagate ikutsumo no kisetsu ga
bokutachi no mae wo
ashibaya ni toorinuketa
| Lyrics from Animelyrics.comSoon, how many seasons..
Right infront of us
They have passed through so quickly
|
Lyrics from Animelyrics.comreff: shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo
kimi no soba ni isasete
watashi korekara mou komarasete bakari kamo shirenai kedo
| Lyrics from Animelyrics.comEven when the white snow coloured the town
Let me stay by your side
Although maybe from today onwards I would just be troubled
|
Lyrics from Animelyrics.comyodoushi hanashiteta mirai dato ka ima ga
anmari ni watashi ni wa mabushikute
toutoku kanjiteita
| Lyrics from Animelyrics.comThe future and present that we've talked all night
They were too dazzling for me
And I treasured them
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka kako wo yuruseru hi ga kuru to ii noni to omottara
namida afureta
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I think of it would be good if the day I could forgive come
And my tears had started to flow..
|
Lyrics from Animelyrics.comreff: shiroi yuki ga tokete
machi ga azayaka ni irodorareru koro mo
koushite kimi no koto ga daiji de
shikata nai watashi de itai
| Lyrics from Animelyrics.comWhite snow is melting
And even when the city is coloured so clear
Like this, you are still important
And it can't be helped that I'd like to be with you
|
Lyrics from Animelyrics.comwakariaenai mama
surechigatta hi mo
namida no hi soshite egao afureru hi mo
sou donna toki datte donna hi ni de attemo
itsumo uketomeru yo
| Lyrics from Animelyrics.comWhen we are still in misunderstanding
Or even when we disagree of something
In the days of tears or even laughters
Yes, even when we meet in what kind of time or days they are
I'll always react towards them
|