Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite shakes in doubt.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Nee, motto tsuku daite" "Watashi wo hanasaide"
Sou itteta kimi ga dou iu wake ga kyou mo kaeranai
Kuchiburu wo nurashite yubisaki odorasete
Imagoro ha doko de dare no mune de dakareteru no
| Lyrics from Animelyrics.com"Hey, hold me tight." "Don't let go of me."
You said that, yet you didn't come back today.
You wet your lips, and made your fingers dance.
Who are you being held by now?
|
Lyrics from Animelyrics.comMayonaka no denwa umaku gomakaseta to demo
Omotteiru no ha kimi dake kimi dake
Uso demo shinjitai motto aishitai
Dekiru koto naraba itsumade mo
| Lyrics from Animelyrics.comI thought the the telephone rung at midnight,
But I was only thinking of you, only you.
I want to believe in your lies; I want to love you more,
If you'll let me.
|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou Unlimited
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!
|
Lyrics from Animelyrics.comKubisuji ni nokoru yoru no kizuato mo kizukanai de
Kono mune no naka de ittai donna yume wo miru no
BEDDO no tochuu de tameiki kobosu nante
Dare yori mo tsuyoku sono ai wo ubaenai no
| Lyrics from Animelyrics.comYou didn't notice the scar the night left on your neck.
What the hell kind of dreams do you see?
That sigh is split in the middle of the bed.
Is it stronger than anyone, and can't you get that love back?
|
Lyrics from Animelyrics.comItsuwari no KISU de umaku gomakaseta to demo
Omotteiru no ha kimi dake kimi dake
Konya ha nigasanai zutto hanasanai
Sono kokoro subete baby baby itsumade mo
| Lyrics from Animelyrics.comI thought I was given a lying kiss,
But I was only thinking of you, only you.
Tonight won't run; it won't ever let go
Of your heart baby baby, ever.
|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou Unlimited
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!
|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou Unlimited
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!
|
Lyrics from Animelyrics.comSamayoutte samayoutte yorisoutte
Ima datte sono hada no ue wo
Nemurenai atama wo kakemeguru
Mousou ga bousou sa tomaranai tomaranai
Nani mo iranai nani mo iranai
Kimi wo kimi wo kimi dake ubaeru nara
| Lyrics from Animelyrics.comWandering, wandering, resting...
Now, your hands run through my hair...
As I struggle to sleep.*
My delusions run recklessly, and it doesn't ever stop!
I don't need anything, nothing at all!
I just need you, you, only you, to come back to me.
|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku mousou ga
ayashiku yureru
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou Unlimited
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite trembles in doubt.
(Delusion doubtly trembles)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!
|
Lyrics from Animelyrics.comMugendai no mousou ga yureru ayashiku utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou Unlimited
| Lyrics from Animelyrics.comThe delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!
|
* = "Ima datte sono hada no ue wo nemurenai atama wo kakemeguru" literally means "Now, the top of your skin runs through my head, which is sleepless."
Top of your skin doesn't make much sense... ^^;;