Seiippai no sayonara
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sore ni kitzukazu nonki na kao shite hora kimi wo dakishimeteta... | and without realising it, I was holding you tight, smiling and carefree... |
modorenai toki* no naka de bokura wa otona ni natte yuku | In that time I can't let go of, we're becoming adults |
dare yori mo aishite ita kara seiippai no boku no tsuyogari de 'sayonara' wo tsugeta | Because I loved you more than anyone With all my might, I pretended to be strong And said 'goodbye'. |
donna chiisana koto demo hanashi atte kita tsumori dakedo | I wanted to come and speak to you, to say anything |
sore ga kimi to boku no tame to omotta kara betsu betsu no asu** no michi wo arukou to kimetanda ne | it'd be better for the two of us We decided to walk separate paths into the future |
boku dake no ashioto ga hibiku kimi to aishi aeta subete ga komorebi ni kieta | Only my footsteps echo Everything that we loved Disappeared into the sunlight amongst the trees |
dare yori mo (kimi wo) aishite ita kara mata dokoka de aeru to shita nara sono toki wa egao de aeru to ii ne | Because I loved you more than anyone If you wanted to meet somewhere again This time, with smiling I hope we can meet again |
* written 'jikan', sung 'toki'. Both mean 'time'.
** written 'mirai', sung 'asu'. The former means 'future', the latter means 'tomorrow'.
Translated and transliterated by Anyaaa
http://www.eiyaku8.livejournal.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here