Saikai - Story
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kasuka na hikari ni yobi samasarete hakanai yume no kioku to kiesou na koe | Called back to consciousness by a faint light, by the memory of a fleeting dream and the fading remnant of your voice, |
ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku | keeps reflecting a scene that now I can no longer see: |
dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi o | That one glance which touched me more deeply than anyone else ever had... |
kiseki no you na ano deai mo... futari no omokage sae mo okizari ni shite kieteyuku | and that near-miraculous encounter and even the last traces of what we were together -- all of it, deserted, vanishing away... |
mou ichido dake dakishimetakute setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na o koe ga nakunaru made | I yearn to hold you just one more time. To the verge of pain, I keep crying out your name until my voice is worn to silence. |
Taisetsu na yasashii hito wa kimi dake ga inai..."* | My precious, gentle one-- you alone are no longer here..."* |
kono ude de dakishimetakute kono sekai no dare yori mo kimi o mamoritai to kizuita kara | as you stand there trembling, head downcast. Because I've realized that what I want is to protect you, more than anyone else in all this world. |
soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi o boku wa wasurenai | even so... you are the one last thing I cannot bear to let go. Those days when you held me to the verge of pain-- I will never forget... |
* spoken but not written in lyrics booklet
Translated and transliterated by Risu-chan
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here