Kimi ga Oikaketa Yume
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ano koro wa yorisou you ni afureru kodoku wo minna de wakachiatte | In those days, to become close we all shared the overflowing loneliness. |
kizuita toki wa ososugite sugisatta omoide wa itsumo mabushisugite | what was important to me. The passing memories were always too brilliant. |
sonna toki ni wa namida ga kareru made utatteageru | in those times I'll sing for you until your tears dry. |
kizutsuku koto ni osorenai de furueru yoru ni wa kimi wo dakishimeteageyou dakara kanashisou na kao wa yamete kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | don't be afraid of getting hurt. On nights when you're shaking I'll hold you, so stop making that sad face and please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
eien wa koko ni wa nai to kieteku mono wo kanashii me de mitsumetsuzuketa | that there is no forever here. With sad eyes I continued to stare after those who disappeared. |
sou tsubuyaite utsumuite tsuyogaru kimi wo tada hikiyosete tsuyoku dakishimeta | I whispered You looked down and tried to act strong, and I just pulled you close and held you tight. |
ustsumuite naitari shinaide nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made soba ni iteageru sonna ni hazukashigaranaide kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | don't just look down and cry. On nights when you can't sleep, I'll be by your side until you can dream. Don't be so embarrassed, please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
mou, modoru koto wa nai keredo | those days when we used to tell each other our dreams, but |
kizutsuku koto ni osorenai de furueru yoru ni wa kimi wo dakishimeteageyou dakara kanashisou na kao wa yamete kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | don't be afraid of getting hurt. On nights when you're shaking I'll hold you, so stop making that sad face and please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
ustsumuite naitari shinaide nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made soba ni iteageru sonna ni hazukashigaranaide kimi no egao wo miseteokure dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo | don't just look down and cry. On nights when you can't sleep, I'll be by your side until you can dream. Don't be so embarrassed, please show me your smile, that smile that is more lovely to me than anyone else's. |
Translated and transliterated by vkei.love.notes
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here