Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkore wa shougai kitto yakudatanai
MAMA ni wa chotto kikaserarenai
douse KONPE de dashite mo tooranai
| Lyrics from Animelyrics.comThis will never be useful to you in your life
It's not something your mother should hear about
Somehow even if you participate in the competition it doesn't come out
|
Lyrics from Animelyrics.comnikumarekko wa yo ni habakaranai
o-ainikusama, mou bokura no
ikite'ru kachi nado nai
| Lyrics from Animelyrics.comThe bad kids aren't worried what the world might think
So terribly sorry, but our lives
Don't have value anymore
|
Lyrics from Animelyrics.comkyouiku no kawa kabutte shii o makichirasu
sono AJITEESHON you wa nai yo
TEREBI no mukougawa de PAtto shinee OSSAN ga ite
wakamono o daiben shite n'da shokushou!
| Lyrics from Animelyrics.comScattering around the disguised arbitrariness of education
There's no use for that agitation
On the other side of the TV screen, there's some unattractive old guy
Speaking for young people--I'm sick of it!
|
Lyrics from Animelyrics.comKONMA suu MIRI KONDOOMU hodo no ryoushiki de
INTAANETTSU e GO
| Lyrics from Animelyrics.comWith the comma count in the millions, with enough good sense for a condom
Let's go online[1]
|
Lyrics from Animelyrics.comPAPPARAPAA
| Lyrics from Animelyrics.comPapparapaa
|
Lyrics from Animelyrics.comwa ni natte odore nou tokashite odore
saitei na ondo de wow oh oh
joushiki o utagae seigi mo aku mo nai ze
daremo minna NOOTARIN MONSUTAA
SAIKOPASU datte seijinkunshi datte
keihaku na ondo de wow oh oh
mukidashi de odore haji o kaite odore
de, genjitsu to no KUROSUOOBAA
| Lyrics from Animelyrics.comDance in a circle, dance until your brain melts
To the worst march, whoa oh oh
Doubt common sense; there's no such thing as justice or evil
We're all dumbass monsters
Psychopaths and paragons alike
Are dancing with a frivolous temperature
Dance naked, dance and humiliate yourself
Then, there's a crossover with reality
|
Lyrics from Animelyrics.commendokusai na ukeuri no chishiki to
kado na jouhou no tabesugi de DAIETTO-juu...
kono kyuukutsu na jidai datte WAtto kite atto iu ma
jibun jishin no ROKKUNROORU dake o shinjiro
| Lyrics from Animelyrics.comIt's annoying, this secondhand knowledge
I've consumed an excessive amount of information, so I'm on a diet...
In this fast-paced era, things happen suddenly, in the blink of an eye
Believe only in your own rock 'n' roll
|
Lyrics from Animelyrics.comheibon o nikume kondo koso RIBENJI shite
INTAANETTSU e GO
| Lyrics from Animelyrics.comHating the ordinary, it's time to take revenge
Let's go online
|
Lyrics from Animelyrics.comdakara sa
| Lyrics from Animelyrics.comSo...
|
Lyrics from Animelyrics.comHATTARI de odore tanka o kitte odore
kaien no aizu wa wow oh oh
kibou nante nai ze zetsubou datte nai ze
tada susume NOOTARIN MONSUTAA
SHEIKUSUPIA datte AINSHUTAIN datte
hanpa na SUTEPPU de wow oh oh
bonjin demo odore teihen datte odore
de, ANONIMASU chotto oide
| Lyrics from Animelyrics.comDance while bluffing, dance while speaking sharply
The signal to raise the curtain is whoa oh oh
There's no hope, but there's no despair either
Just keep going, dumbass monster
Even Shakespeare and Einstein
Are doing some half-hearted steps, whoa oh oh
Even ordinary people should dance; people with bad reputations should dance too
Then, Anonymous, come on
|
Lyrics from Animelyrics.com... ha-!
| Lyrics from Animelyrics.com... ha-![2]
|
Lyrics from Animelyrics.comPAPPARAPAA
| Lyrics from Animelyrics.comPapparapaa
|
Lyrics from Animelyrics.comwa ni natte odore nou tokashite odore
saitei na ondo de wow oh oh
joushiki o utagae seigi mo aku mo nai ze
daremo minna NOOTARIN MONSUTAA
SAIKOPASU datte seijinkunshi datte
keihaku na ondo de wow oh oh
mukidashi de odore haji o kaite odore
de, genjitsu to no KUROSUOOBAA
| Lyrics from Animelyrics.comDance in a circle, dance until your brain melts
To the worst march, whoa oh oh
Doubt common sense; there's no such thing as justice or evil
We're all dumbass monsters
Psychopaths and paragons alike
Are dancing with a frivolous temperature
Dance naked, dance and humiliate yourself
Then, there's a crossover with reality
|
[1] Literally, "let's go to the internets"--and no, the plural isn't a mistake on my part or (probably) the lyricist's. "Internet," an absolutely dirt-common loan word in Japanese, is generally written as "intaanetto", but is here written instead as "intaanettsu", so "internets" does seem to be what's intended. I don't know what the choice of "internets" over "internet" is supposed to indicate, though.
[2] Though "ha!" largely seems to function here as a meaningless exclamation, it's written with a kanji that can mean "the middle part of a song" or "break" (in the sense of something being physically destroyed).