- Home
- Jpop
- #
- 634 Musashi
- Gen'ya - Night of Mirage
Gen'ya
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kizutsukisugite nani mo mienai kareta kokoro mou modorenai yorisoiatta utage no you na hibi dekiru koto nara risetto shitai deai no toki | Covered with too many scars, my parched heart can no longer see anything. I can't return anymore to those festive days when we used to cuddle together. If possible, I would reset the time when we first met each other. |
tsumetai yoru ni tadayoinagara | while drifting aloft on a cold night. |
wareta gurasu ni yugande utsuru futari no kage nugisuteta moraru no jaketto kurayami ni hisomete asu no koto nado nani mo mienai magireta toki | The reflections of our shadows were distorted on the cracked glass cups. We took off our jackets of morality and slipped into the darkness. Back then we were dispirited because we couldn't see anything, not even our tomorrow. |
zubunure no yoru samayoinagara | while wandering aimlessly on a night of drenching rain. |
mayowazu aruite yukeru hazu datta yume dake shinjite koto mo dekita no ni nakushita toki kara subete wa maboroshi | I would have been able to keep walking without getting lost. Although I was able to believe in my dream, from the moment I had lost my dream, everything became a mirage. |
genjitsu to iu na no mirai osoreta | I was scared of the future with the name "reality". |
mayowazu aruite yukeru hazu datta yume dake shinjite koto mo dekita no ni nakushita toki kara subete wa maboroshi | I would have been able to keep walking without getting lost. Although I was able to believe in my dream, from the moment I had lost my dream, everything became a mirage. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here