- Home
- Anime
- S
- Sayonara Zetsubou Sensei
- Shunjinkou - Heroine
Shunjinkou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
keitai ga irekawatta fushigina romansu no hajimari kyou kara watashi ga shujinkou | By accident we exchange cellphones It's the beginning of a miracle romance From today on I'm the heroine |
douji dattara , zutto hanashichuu !? | If both happen at the same time, the line is always busy!? |
do . re . mi tte nattara ne donna chakushin oto kashira hayaku kikitai | Do, re, me, ringing out What kind of ringtone is it, I want to hear it soon |
rinrinrin tte , zutto mae no kuroi denwaki no beru ne ? | The same ring ring ring from before The bell on this black phone, right? |
bonnetto . basu ni notte kuru megane no oku no me ga waratta yappari . watashi ga shujinkou | Riding on the Bonnet Bus Behind his glasses, his eyes were smiling After all, I really am the heroine |
kano namae to bangou no memori .. | That name and phone number directory... |
gu , gugutte , mousou suru 3,2,1 shinkokyuu shitara denwa ga kireta | Gulp, is it my imagination 3, 2, 1, take a deep breath, the phone disconnects |
rinrinrin tte , zutto mae no kuroi denwaki no beru ne ? | The same ring ring ring from before The bell on this black phone, right? |
tomodachi kara hajime temimasen ka | And for the first time my friends don't |
douji dattara , zutto hanashichuu !? dame | If both happen at the same time, the line is always busy!? No good |
do . re . mi tte nattara ne ocha ni sasowareru kashira | Do, re, mi, ringing out Maybe he'll ask me out for tea |
gu , gugutte , bousou suru 3,2,1 shinkokyuu shitara | Gulp, I'll run away 3, 2, 1, take a deep breath |
karui memaiga suru moshiya , kore wa yume kashira mada samenaide | I'm getting lightheaded Perhaps, could this be a dream I've yet to wake from? |
rinrinrin tte , zutto mae no kuroi denwaki no beru ne ? | That same ring ring ring from before The bell on this black phone, right? |
Transliterated by kiriyume
Translated by Lithiumflower
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here