- Home
- Anime
- W
- Wotaku ni Koi wa Muzukashii
- Kimi no Tonari - By Your Side
Kimi no Tonari
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sukina mono mo niteru kedo fuutsu no koibito to wa sukoshi chigau | and the things we like are similar but we are a bit different from normal lovers |
tokei no hari tomatteru zutto onaji kyouri dane fushigi | The clock's hand hasn't moved we've always maintained the same distance, how strange |
(I'm so) kikenai yowamushi de (I know) to wa ie suki datte magao ja komaru | (I'm so) weak and unheeding (I know) but even so if you say you like me with such a straight face I feel troubled |
bukiyou sugi dane futari gikochinaku hohaba awasete jitabata suru kimi no tonari korogaru you ni koi shiyou ichi miri zutsu wakatteku kitto... | We are way too awkward, the two of us Matching our paces awkwardly By your side where I run around hastily Let's fall in love as if loafing around Understanding one millimeter at the time, I believe... |
kimi no hou ga oboeteru ureshii kedo honto no toko tomadotteruyo | you're the one that remembers it It makes me happy but I'm actually also perplexed |
deforuto kara ayaui no nanka zannen sugi de gomen | Is so off from the default it's somehow too pitiful, I'm sorry |
(you're not) omotteru no ni nande? (you know) konna hi ni kagitte sashi ga ii no | (You're not) Thinking about it then why? (You know) Only today you seem to be sharp |
demo honne ienai futari mendou kusakute waraechau dame dame demo kimi no tonari kono saki mo yorisotteiyou watashi rashii yarikata de motto | But the two of us are incapable of conveying our honest feelings It's such a pain it makes me want to laugh Even if it's no good by your side From here on out let's cuddle close together more In a way that is like me |
kawattemo kimi wa kimi kyuu ni zenbu tsuuji aetara usokusaiyo doki doki sowa sowa suru no mo fuan ni naru no mo koishiteru shirushi nando mo nando mo nazori nagara kasokushite iku kimi ga daisuki yo | you are you If all of a sudden everything started magically linking together it'd be so false Heart throbbing, becoming jittery, becoming anxious— all of it is proof that I am in love Again and again as I keep repeating it, it keeps accelerating I love you |
bukiyou sugi dane futari gikochinaku hohaba awaseteku no jitabata suru kimi no tonari korogaru you ni koi shiyou ichi miri zutsu wakatte ku kitto... | We are way too awkward, the two of us Matching our paces awkwardly By your side where I run around hastily Let's fall in love as if loafing around Understanding one millimeter at the time, I believe... |
Translated and transliterated by Fiction
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here