Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comboku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara sou kimi o
| Lyrics from Animelyrics.comI love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, yes, I've loved you.
|
Lyrics from Animelyrics.comnaiteita no wa dare no omokage
awai kioku no soko
mou mayowanai yo sou kimeta kara
taisetsu na mono o kizutsukenai
| Lyrics from Animelyrics.comWho was crying in this image
At the back of my faint memory?
Since I've decided I won't waver anymore,
It won't harm the thing I treasure.
|
Lyrics from Animelyrics.comtatoe sekaijuu ga teki ni natte
kiba o muku you na hi ga kite mo boku wa
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the day comes that the whole world
Becomes our enemy and bares its fangs, I...
|
Lyrics from Animelyrics.commamoru mono naraba
umareru mae kara shitteiru kara
mi o kogashi kimi no tame tatakaou
boku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara sou ah
mada todokanai nara
motto tsuyoku sono na o sakebu yo
sora ni
| Lyrics from Animelyrics.comIf there's something I'm supposed to protect,
Because I've known about it since before I was born,
I'll fight for you, burning with love.
I love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, yes, ahc
If I can't reach you yet,
I'll shout your name even louder,
To the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comkujikenai no wa sonzai no shoumei
boku no ikiru riyuu
tatoe soko ni wa aragaenai you na
housoku ga sude ni aru to shite mo
| Lyrics from Animelyrics.comMy perseverance is proof that
I'm alive for a reason.
Even though inescapable laws
Are already out there,
|
Lyrics from Animelyrics.comtamesareteru no sa unmei to iu
bokura no ishi o obiyakasu mono ni
| Lyrics from Animelyrics.comWe're being tested by things that
Try to scare us away from our fated purpose.
|
Lyrics from Animelyrics.com"mamoru mono" naraba
umareru mae kara shitteta nda yo
mi o kogashi tagatame ni tatakau?
boku wa ayatsurare
ningyou no you na me o shiteta
ano hi made kitto
sore o itsu shika kimi wa chiisana tenohira ni
yasashiku omoi o tokasu you ni tsutsunda
| Lyrics from Animelyrics.comIf there's some "thing" I'm supposed to protect,
I've known about it since before I was born.
Whom will I fight for, burning with love?
I was being controlled
Like a doll with lifeless eyes.
Until that day, certainly.
Before I noticed, you wrapped my heart in your small palm,
Like you were gently thawing it.
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite boku wa "jiyuu" ni natta
kanpeki na ishi to namida te ni ire
sore kara sakenda sono na o
| Lyrics from Animelyrics.comAnd I became "free."
I obtained a flawless purpose, and tears,
And then I shouted your name.
|
Lyrics from Animelyrics.comboku wa ayatsurare
ningyou no you na me o shiteta nda ne
ano hi made dare no tame tatakau
utagau koto mo naku tada...
| Lyrics from Animelyrics.comI was being controlled
Like a doll with lifeless eyes, wasn't I?
Until that day, whom will I fight for
With simply no doubts?
|
Lyrics from Animelyrics.commamoru mono naraba
umareru mae kara shitteiru kara
mi o kogashi kimi no tame tatakaou
boku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara zutto
mada todokanai nara
motto tsuyoku sono na o sakebu yo
sora ni
| Lyrics from Animelyrics.comIf there's something I'm supposed to protect,
Because I've known about it since before I was born,
I'll fight for you burning with love.
I love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, always.
If I can't reach you yet,
I'll shout your name even louder,
To the sky.
|
The translator would like to thank Haze~ and bluepenguin for their help with the translation.