Kimi wo Tobashita Gogo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kimi no shashin nagameteita no sa Naze ka samishigena egao Ima hajimete kizuku furi wo suru | embraced by summer sunlight Why your smile seems so sad? I pretend noticing it for the first time |
Wakasa ni make miotoshiteta ne | losing it in the youth |
Soba ni itsumo kimi ga ita ano hibi wo Soshite dare mo ga kagayaketa koto Wasurenaide kokoro ni kitto ON YOUR MIND | those days when you were always near And how did we all shone surely you won't forget it in your heart On your mind |
Wake wo kikeba nibui ne to warau | the reason you did laugh, "how dull" |
Wakasa ha itsumo oroka da yo ne | trying with all our might living by ourselves, aren't we? |
Itai hodo ni kono kokoro ni hikatteru Kasaneta kisu no imi mo shirazu ni Sakendeita ano hi ha yume sa DREAM OF MINE | what I did lose, so much that it will hurt I cried because I didn't know the meaning of the repeated kisses, that thay was a dream [A] dream of mine |
WE'LL DO RECALL IN THE NAPS Iroaseteku fotogurafu wo yabuite Tameiki no ato kimi no egao ha Kaze no machi he tabidatsu gogo sa SAY "GOOD-BYE" | We'll do recall in the naps I tear a faded photograph you smiled after a sigh the afternoon you flew to the town of wind [I] say "Goodbye" |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by kgw
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here