Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDorekurai jikan ga areba kokoro wa tsunagaru kana
Dokoka samishige na egao iyasetara ii noni
Chika sugite kidzuke nakatta ichiban daiji na hito
Soba ni ite kureru dake de shiawase wo kanjirareru
| Lyrics from Animelyrics.comHow much time should pass until our hearts are connected
It would be nice if I could heal that lonely smile somewhere
Being too close, I couldn't notice the most important person to me
I could feel happiness just by being by your side
|
Lyrics from Animelyrics.comKanashimi no yoru mo yorokobi no asa mo
Atashi wo mimamotte kureta
Tada hitokoto 'arigatou' tsutaerarenai mama de
Sunao ni naru no ga sukoshi kowakatta
Ima anata no ude no naka kokoro ga hodokete yuku
Atatakai yasuragi ni dakarete
| Lyrics from Animelyrics.comOn a sad night and on a joyful morning
You came to watch over me
I still wasn't able to say just that single word "thank you"
I was a little afraid to be honest
Right now in your arms, my heart comes untied
Being embraced in warm serenity
|
Lyrics from Animelyrics.comShizukesa ni futo mado no soto yuki ga maioriteiru
Mashiro ni somaru sekai de anata no oto ni yorisou
| Lyrics from Animelyrics.comSnow is suddenly falling quietly outside the window
In a world that is dyed white, I nestle close to your sound
|
Lyrics from Animelyrics.comAtashi no yowasa mo tsuyogari iu kuse mo
Uketomete ite kureru kara
Kazaranai kotoba dake koboreochitekun da ne
Itsuka yume no you ni samete yuku no kana
Wasurenai yo kono toki* wo zutto hanasanaide ne
Me wo tojite negaigoto hitotsu
| Lyrics from Animelyrics.comMy weaknesses and my habit of bluffing
Because you accept them all
Only unadorned words are spilling from me
Maybe someday I'll awaken as if from a dream
I won't forget this moment, please don't ever release me
Closing my eyes, I wish for just one thing
|
Lyrics from Animelyrics.comNamida hitoshizuku hoho ni tsutau no wa
Ima koko ni mieta kara kokoro tsunagu hikari ga
| Lyrics from Animelyrics.comA teardrop runs down my face
Because here and now, I saw the light that connects our hearts
|
Lyrics from Animelyrics.comKanashimi no yoru mo yorokobi no asa mo
Atashi wo mimamotte kureta
Tada hitokoto 'arigatou' tsutaerarenai mama de
Sunao ni naru no ga sukoshi kowakatta
Ima anata no ude no naka kokoro ga hodokete yuku
Atatakai yasuragi ni dakarete
| Lyrics from Animelyrics.comOn a sad night and on a joyful morning
You came to watch over me
I still wasn't able to say just that single word "thank you"
I was a little afraid to be honest
Right now in your arms, my heart comes untied
Being embraced in warm serenity
|
*The kanji reads "shunkan", but it is pronounced as "toki".