Dancing in the velvet moon

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

Nana Mizuki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hakugin no honoo ten wo kogashite
tatoe kokoro hikisaitemo
anata dake ni sasagetai no
watashi no mune no juujika wo

Lyrics from Animelyrics.com
The silver flames engulf the sky.
Though my heart may be torn asunder,
I want to give myself only to you;
Please accept my true self that is this cross.

Lyrics from Animelyrics.com
nemuranai VELVET no tsuki
kazarareta himitsu no heya
futari kiri sotto kagi wo kake
odorimashou itazura na toki ni yudanete

Lyrics from Animelyrics.com
The unsleeping velvet moon
Adorns this secret room.
The two of us are alone. I quietly lock the door.
Let's dance and lose ourselves in this playful moment.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashiku hi wo tomoshita CANDLE no youni anata
aa torokasete agemashou
chikainasai eien wo

Lyrics from Animelyrics.com
Like a candle lit by a gentle flame,
I let my heart be softened by you.
Pledge me your eternity.

Lyrics from Animelyrics.com
ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora na jumon wo kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete... hayaku watashi wo

Lyrics from Animelyrics.com
No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me.

Lyrics from Animelyrics.com
akeru koto wo wasureta yoru ni
torawareta hoshi no izumi
hitori kiri sotto inoru youni
yume wo miyou sameru koto nai yume wo

Lyrics from Animelyrics.com
In the night that has forgotten to end,
A fountain of stars lies trapped.
It is alone, silently as if it's praying,
For a dream that it doesn't need to awake from.

Lyrics from Animelyrics.com
yami no naka shibarareta watashi wo mitsukedashite
aa kuruoshii sono kaori de
tsutsumikonde ima sugu ni

Lyrics from Animelyrics.com
Find me in the darkness that binds me.
Oh, this sweet scent is driving me crazy.
Please let it embrace me, right now.

Lyrics from Animelyrics.com
hakugin no honoo maiagaru sora
subete nomikonde kieusete mo
anata dake wo motometeru no
uzuku kodou wa tomerarenai
majiwaru futatsu no tamashii ga
itsuka kiseki okosu yo

Lyrics from Animelyrics.com
The silver flames dance in the sky.
Even if they swallow up and erase everything,
I ask only for you to be here.
This throbbing heartbeat just won't stop.
Our entwined souls
Will someday produce to a miracle.

Lyrics from Animelyrics.com
unmei wa kimatteru no?
kaeru koto wa dekinakute mo
watashi nara atarashii inochi no kaze fukikonde ageru

Lyrics from Animelyrics.com
Is fate predetermined?
Even if it can't be changed,
I can surely breathe new life into it.

Lyrics from Animelyrics.com
ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora jumon kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete hayaku... saa watashi wo

Lyrics from Animelyrics.com
No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me, I am here.

Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here