- Home
- Anime
- O
- Otogizoushi
- Ashita wa Kyou to Onaji Mirai - Tomorrow Has the Same Future as Today
Ashita wa Kyou to Onaji Mirai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
arasuji mo kisoku mo nai you na kono sekai de | In this world that seems to have no outline or rules |
ima boku ga nozomu no wa yuruginai hibi to sukoshi no kitai sasayaka na sukoshi no mirai | My wish right now is for steady days and a little bit of expectation The smallest bit of a future |
nemuresou mo nai mayonaka ni | as we go in circles unable to do anything |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
mata itsu no ma ni ka hodokeru kyori o aruitanda | my tightly tied shoelace has come undone |
machigai nado arienai koto ni kyou kizuita kaishaku wa boku shidai da | there's meaning to it and mistakes and such are impossible The interpretation is dependent on me |
hokoronde yuku mayonaka ni | And come undone in the dead of the night |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni utau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
furikaeru sono toki made | And I'll look back - until that time |
tsutaetai omoi o kokoro kara anata ni boku wa tada afuredasu koe o kagiri ni chikau | the feelings I want to convey from my heart to you at the top of my overflowing voice |
ima boku ga nozomu no wa yuruginai mirai mou kotae wa doko ni mo nai sa | My wish right now is for a steady future There's no answer anywhere anymore |
Translated and transliterated by Zabby42
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here