- Home
- Anime
- M
- Mahou Shoujo Lyrical Nanoha
- Kimi ga Kureta Kiseki - The Miracle You Gave Me
Kimi ga Kureta Kiseki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ano hi kara zutto sugoshite kita jibun no hibi tooi kioku | From that day, I have been living my own life, but those days are now distant memories. |
furueteta yowai kokoro no oku sotto orita tenshi no hane | and the past that would no longer return, a pair of angel wings gently flew down into my heart. |
tsume wo tateta ano hi hohoemi iro ni tsutunde kureta atataka na ryoute | in order to conceal my tears, two warm hands enveloped me in a smiling color. |
wakeaeta kimochi to itoshisa to samishisa to tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ano toki no egao kara yasashii kimi ni "Arigato" | love, loneliness, and strength, which I was able to share with you, are the miracle you gave me. With the same smile from that moment, I say to you "Thanks." |
yawarakaku sotto furete kureta yowai kage to itamu kioku | you softly and tenderly caressed my feeble shadow and my aching memories. |
egao de kureta habataku yuuki kaze ni notte yuku | You always smiled for me, and gave me the courage to soar. I am now riding on the wind. |
dare yori mo boku wa mamoritakute hajimatta hontou no boku no hibi "Daisuki" wo tsutaetai | I want to protect you more than anyone else. When the days of the real me begin, I want to tell you "I really like you." |
tsunagareta kimochi to itoshisa to sabishisa tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ima demo ne itsudatte yasashii kimi ni "Arigato" | love, loneliness, and strength, through which I was able bond with you, are the miracle you gave me. Even now, no matter when, I will say to you "Thanks." |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here