Chiisana Hoshi ga Oriru Toki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Chiisana hoshi orita no Watashi no ude no naka he... | A small star descended Into my arms |
Shinjitsu wo sagashiteiru Fukai yoru Kodokuna sora samayou [1] Anata ni deaemasu you ni... | I'm searching for the truth In the deep night Wanering about the solitary universe Hoping that I will come across you... |
Kowaresouna hodo setsunakute | The oppressive upper limit may be broken |
Suki tooru hitomi ha inochi no kagayaki Sotto daiteiru kara Sabishikunai yo Hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru Shinpi no chikara de Ima, watashi wo mezamesasete... * | Because of the radiance of life Gently embracing my eye I am not lonely I gaze at the proudly smiling moon Now, with your mysterious power Awaken me * |
Itoshii anata ga naiteru Te wo nobashi mukae ni iku Matte te Mou sugu umareru hikari | You, beloved, are crying I extend my hand, I go to meet you So wait for me, My light which very soon will be born. |
Mamoritsuzukeru eien ni... | I will protect it forever... |
Zutto soba ni irukara Kowaku ha nai yo Karadajuu anata de mitasareta toki ni Chiisana hoshi orita no Watashi no ude no naka he... | I will always be near you, so Do not be afraid. When my body was filled with you A small star descended Into my arms |
Suki tooru hitomi ha inochi no kagayaki Sotto daiteiru kara Sabishikunai yo Hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru Shinpi no chikara de Ima, watashi wo mezamesasete... * | Because of the radiance of life Gently embracing my eye I am not lonely I gaze at the proudly smiling moon Now, with your mysterious power Awaken me * |
[1] Kanji for "sora" says "uchuu" in the booklet.
Translated and transliterated by Curtmack
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here