- Home
- Anime
- M
- Mahoromatic~Motto Utsukushii Mono~
- Triomatic Ran Ran Ran♪ - Triomatic RAN Ran Revolt♪
Triomatic Ran Ran Ran♪
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Yatta! Watashitachi no deban desu Kitto osawagase wo shichaimasu RAN RAN RAN Minna konya no kibun wa douudai? Gutto kichattanara oshiete | Yes! It's now our turn. We will surely make an uproar. Ran ran ran! How's everyone doing tonight? Let us know if you're moved by our performance. |
Yosete agete heiwa ga kuru no "Ookii hou ga yoi no deshou ka?" | but when we gather up, we will find peace. "But would it be better to be big?" |
Yuke-yuke mune wo hatte Koronjatta toki wa warae AREKORE kinishicha ikite wa yukenai Onnanoko wa TAIHEN "Honto ni TAIHEN desu ne" | Go, go, with your chest puffed up. When you stumble, just smile. It's hard to live being bothered by every little thing. Being a girl sure is tough. "It really is tough, isn't it?" |
Motto! Tanoshii koto bakka ippai Zettai saigo made mitodoketene YEI YEI YEI Minna ashita mo ganbarimashou SHUN to shichau koto mo arukedo | More! Lots of fun stuff to come! Please watch us to the end. Yay yay yay! Let's all work hard tomorrow, too. Although, sometimes we may feel disheartened. |
RAIBARU wa minogasanai wa "Go-, gomen nasai!" | I will not overlook my love rivals. "I, I'm sorry!" |
Iza-iza massugu susume (Susume!) Yori michi mo tama ni wa ii ne (Ii!) Muda wo habuitara umaku wa ikanai Onnanoko no SHUKUMEI | Now keep advancing forward. (Advance!) It's good to take a side trip once in a while. (Good!) If you try to be frugal, things will not go well for me. This is girls' destiny. |
Yuke-yuke mune wo yurashi (Yuremasen) Koronjatta toki wa warae (Hai waraimasu) AREKORE kinishicha ikite wa yukenai Onnanoko wa TAIHEN "Honto ni TAIHEN desu" | Go, go, rock your heart. "It won't budge." When you stumble, just smile. "Yes, I will smile." It's hard to live being bothered by every little thing. Being a girl sure is tough. "It really is tough, isn't it?" |
Utaeba SHIAWASE yo- ran ran | but when you sing, you'll become happy~ RAN RAN! |
Transliterated by Ayumiin
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here