Mirai e no okurimono
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
komorebi to tawamureru mabushii egao koko kara hajimaru sorezore no mirai e no okurimono da yo | In the sunlight filtering through trees, we'll play with bright smiles Here will begin the many presents for the future |
mune no oku no TAIMU KAPUSERU ni shimatte okou | A time capsule deep inside my chest |
une deux trios negaigoto make a wishi! sankai tonaetara kanau toki ga zettai yatte kuru yo | * One, two, three, close your eyes Une, deux, trois, make a wish Make a wish! and if you say it three times The time will surely come when it comes true |
mune no SUKURI-N ni suteki na yume egakou yo hitori hitotsu zutsu chigau yume sono kagayaki wo daiji ni shitai omoidasu tabi okashikute nakete kuru ironna bamen kirakira to yomigaeru subete dakishimete subarashii mirai e no takaramono da yo | Your heart's screen will paint a lovely dream One by one, each dream To bring out that precious radiance The memory a fun journey bringing tears Recapturing the various sparkling scenes Embracing everything, these treasures for the future |
sora miagete ganbareru hito ni naritai yo ne | Look up to the sky and become a person who does their best |
une deux trios tsukameru yo we can touch! kono te wo nobashitara ichiban tooku ni kagayaku ano hoshi datte | Une, deux, trois, we can catch hold We can touch! If you reach out your hands Even the farthest star will shine |
eien wo kanjita shunkan wo koete samishiku nattara itsu datte kokoro ga kaeru basho ga soko ni aru hanabira no naka te wo tsunaide kakete yuku komorebi to tawamureru mabushii egao koko kara hajimaru sorezore no mirai e no okurimono da yo | These feelings will transcend this moment forever If I ever happen to feel lonely This is the place my heart can return to In the flower petals, we'll go with hands joined In the sunlight filtering through trees, we'll play with bright smiles Here will begin the many presents for the future |
Transliterated by Dan Lee ZY
Translated by Lithiumflower
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here