- Home
- Anime
- K
- Kyou no Go no Ni
- Daibakuhatsu NO. 1 - Big Explosion NO. 1
Daibakuhatsu NO. 1
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kirawarete mo aishiteiru yasashiku naru namida o fuite koi ga koi ga daibakuhatsu na no da | Even though I'm disliked, I love them Becoming kinder, drying my tears Love is, love is a big explosion |
kimi ni aete un yokatta na wakuwaku shite nikoniko shite tsumazuite mo hitori ja nai yo ne furarechatte zuremakuri no nigai koi no omoide mo chuu ni matte niji ni natte hana ga saite egao ga hirogareba | Meeting you was great Trembling with excitement and smiling Even if you stumble, you're not alone Being rejected Even memories of a bitter love Will flutter into space and become a rainbow Flowers will bloom if a smile spreads across your face |
NO. 1 wa subarashii no desu ashita kitto hare ni naru deshou | Number one is amazing Tomorrow will definitely be sunny, right? |
kimi no bun made tsuyoku naritai yo yasashiku naru namida o fuite koi ga koi ga daibakuhatsu na no da | I want to become as strong as you Becoming kinder, drying my tears Love is, love is a big explosion |
tondemo nai yume o mitsutsu kaze ni matte kumo ni notte inori todoke! ai o minorasetai no | And so, while seeing an unexpected dream Dancing in the wind, riding the clouds, send out our prayers! I want our love to be able to ripen |
ashita tabun hare ni naru deshou | Tomorrow might be sunny, right? |
boku no bun made suki ni naru yotei yasashiku naru hoshi o miagete kimi to boku wa daibakuhatsu na no da | And plan to love as much as I do Becoming kinder, looking up at the stars You and I are a big explosion |
shutsugeki junbi mo banzen desu yumemiru tame no daisakusen kanari dokidoki shitai no desu | Our preparations are flawless For the sake of dreaming, pull off a huge operation 'Cause I really want to feel my heart beating |
minagiru kibou ni zubababaan ookina ookina taiyou ga mabushii ne dokomademo daibakuhatsu da! | Amongst the swelling desires The big, big sun is dazzling, isn't it? Everywhere you go there's a big explosion! |
kirawarete mo aishiteiru yasashiku naru namida o fuite koi ga koi ga daibakuhatsu na no da boku wa motto tsuyoku naru kimi no bun made tsuyoku naritai yo yasashiku naru namida o fuite koi ga koi ga daibakuhatsu na no da | Even though I'm disliked, I love them Becoming kinder, drying my tears Love is, love is a big explosion I'm becoming stronger I want to become as strong as you Becoming kinder, drying my tears Love is, love is a big explosion |
yumemiru tame no daisakusen modokashii bokutachi no daibakuhatsu da! genki desu ka tobase susume shinseiki da kimi ni aete un yokatta na wakuwaku shite nikoniko shite koi ga koi ga daibakuhatsu na no da! | For the sake of dreaming, pull off a huge operation Impatiently waiting for our big explosion! How are you? Fly into a new century Meeting you was great Trembling with excitement and smiling Love is, love is a big explosion |
nigai koi no omoide mo chuu ni matte niji ni natte koi ga koi ga daibakuhatsu na no da! lalalalalala... | Even memories of a bitter love Will flutter into space and become a rainbow Love is, love is a big explosion! Lalalalalala... |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Midori Sakura
http://midoritranslates.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here