Ichiban Ippai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ufu ufu HAATO no atari ii koto arisou na yokan | Tehehe, My heart has a premonition of good things to come |
Wakannai demo "Daisuki" ga fureru (Attakai basho) basho (Seikai!) | I dunno, but its the place (a warm place) I feel "love" (Correct!) |
Gakkou•oto•uta•ocha•okashi Hyakukome no ichiban mo sore wa ichiban de Mune ippai onaka ippai (Shiawase) mitasarete isshoni ne...nikkori | School - sound - song - tea - dessert Even the hundredth number one is number one A full heart, a full tummy (is happiness) to satisfaction, together... we grin |
Kyun kyun HAATO no oku ga honnori setsunai kedo | Though there's a bit of a painful squeeze inside my heart |
Massara na hajimari wa ENDORESU (Donto koi da mon) da mon (KAMON!) | A brand new beginning is (coming suddenly) endless (C'mon!) |
Senkome no ichiban mo yappa ichiban de Mune manpai yume ni kanpai (Ganbarou) oikakete koronde mo heiki | Even the thousandth number one is number one With a full heart, toast our dreams (Do your best) Chase after them and you'll be fine even if you fall |
(Keep on Keep on) | (Keep on Keep on) |
Minna umareta ne!? HAATO wo motte!! | Every one was born to make these things!? To have a heart!! |
Tanoshii ni isshokenmei da yo Hyakuokuko no ichiban zenbu takaramono Deatte daisuki ni natte (Shinjite) dakishimete tebanashite Aa (See you, Good-bye) mata deatte (Hello) shiawase tte sono kurikaeshi Nankome no ichiban mo kawari nante nakute Mune ippai onaka ippai (Arigatou) mitasarete zutto zutto...nikkori | We have fun giving it our all Even the ten billionth number one is a treasure To meet by chance, to come to love someone, (Believe) to hug, to let go Ah, (See you, Good-bye) Until we meet again (Hello) it's a repetition of happiness No matter how many number ones there are, there's no substitutes for any of them A full heart, a full tummy (Thank you) to satisfaction, always, always... we grin |
Ichiban wa hitotsu ja nai | There isn't just one number one |
Transliterated by Rei
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here