- Home
- Anime
- K
- Kannagi: Crazy Shrine Maidens
- motto☆hade ni ne! - With more☆flair, ok?
motto☆hade ni ne!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ase ga nijinda Babyface | Looking at your sweat-dripping Babyface. |
SUPIIDO ihan no Driving | Driving above the speed limit. |
tsuyogatte "tsuite koi" nante se nobi darake no anata ga suki | Pretending to be strong, I beckon you to "come to me." Somehow, though you always try to do too much, I love you! |
Kiss mo ji . mi . da. NE! (Fuwa-Fuwa) hakifurushi no ZUBON nuide tobikonde kitara? | Kissing is also plain, isn't it? (Fluffy fluffy). What if I threw off these worn-out trousers and just jumped in? |
HONTO no koi . da . NE! kizuite anata dake ni atsui UN.DEUX.TROIS misete ageru sotto Hard day's night game TOROkesou...... | It's real love, isn't it? I realized, That only for you, I'll gently show you a hot UN.DEUX.TROIS. Hard day's night game, I seem to be under your spell...... |
sunao ni narenai Shy boy | You can't be honest with me, Shy boy. |
DORIFUTO tsuzukeru Loneliness | I continue to drift, in Loneliness. |
omowaseburi na mekubase chotto koko ni iru ja nai watashi o mite | You still give her the wrong impression with your glances. Hey come on, I'm here, aren't I? Look at me! |
NAKAMI mo ji . mi . da . NE! (hara-hara) jibun dake no yume o miru yori issho ni odorou yo | What's inside is also plain, isn't it? (Heart pounding). I don't like dreaming by myself, so let's dance together! |
HAATO wa Crazy for me! itsuka wa mune no oku de amai haru ichiban fukiareru no kitto Magic nightmare SHIBIrechau | Your heart is Crazy for me! Someday, The sweet first storm of spring will surely rush through your heart's center. Magic nightmare, I'm mesmerized. |
taikutsu na jumon KOKORO ga sawagu shoubu wa houkago itsumo no ano basho onegai matte ite watashi no subete anata ni sasageru wa kamisama mimamotte For you | The tedium bewitches me, and my heart begins to chatter. The match will take place after school, at the usual place. Please, wait for me! My everything, I would give to you. God is watching over you, For you. |
Kiss mo ji . mi . da . NE! (Fuwa-Fuwa) hakifurushi no ZUBON nuide tobikonde kitara? | Kissing is also plain, isn't it? (Fluffy fluffy). What if I threw off these worn-out trousers and just jumped in? |
HONTO no koi . da . NE! kizuite konya dake wa futari UN.DEUX.TROIS kasanariau motto ha . de . ni . ne! dakishimete...... | It's real love, isn't it? I realized, That only tonight, our UN.DEUX.TROIS will unite*. Let's do it with more, Flair! Embrace me...... |
*Literally, "pile up," or "lie on top of one another."
Transliterated by krumel
Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here