Aisu Kyandii
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tokei o chirachira mitemo ichibyou ga nagai ne | Though I keep glancing at my watch, a second is a long time |
houkago raburabu deeto mousoushite bou•sou•chuu!? | In a runaway daydream of a lovey dovey after school date!? |
kimi no moto e ichiban saki ni "isshoni kaerou..." | To your side first thing, "Let's go home together..." |
giragira na ohisama no shita hanbunko torokesou na atashi no seishun desu dokidoki shichau kono nanigenai toki o ima, mune ni shimatte asu wa mata kyou yori mo kimi o suki ni naru no desu | Sharing halves under the glaring sun It's my youth which seems to melt My heart beats fast Now I'll close this casual time in my chest And tomorrow I'll like you even more than today |
gorogoro shinagara kanari samishisa kara tou•sou•chuu!? | In an escape from considerable loneliness while I toss and turn!? |
donna toki mo genki ni naru ne "honto arigatou..." | I become cheerful at any time. "Thank you, truly..." |
kuchi no naka hajikete hirogaru kiseki ga pareedo shite atashi o tsutsundeyuku samenaide hoshii sou tokimeita toki o koorasete nemurou itsuka mata omoide o mekuru sono hi ga kuru made | The miracle that burst and spreads through my mouth Makes a parade and wraps me up inside. I don't want you to wake up Yes, let's freeze this pulsing time and sleep Until that day comes when I someday turn the memories over again |
kimochi ga takanatteku hora kirakira egao de ieru yo I love you! | My feelings throb. Look, I can say it with a sparkling smile I love you! |
kimi no kotoba shinjiteimasu "itsumo tonari da yo..." | I believe your words "I'm always next to you..." |
kuchi no naka tsumetai kaze ga fuita nara torokesou na suteki na "kisu" shiyou yo dokidoki shichau kono shiawase na toki o ima, mune ni shimatte asu wa mata kyou yori mo kimi o suki ni naru no desu | If the cold wind blows through my mouth Let's have an amazing "kiss" which seems to melt My heart beats fast Now I'll close this happy time in my chest And tomorrow I'll like you even more than today |
Translated and transliterated by Zabby42
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here