- Home
- Anime
- J
- Jinrui wa Suitai Shimashita
- Riaru Waarudo - Real World
Riaru Waarudo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Atarimae ni wa sukoshi tarinai yuganda shikai kara miteta aoi yoru | I took for granted the blue night I saw through my blurry vision, and it just wasn't enough |
Sukoshi suppai mama de dekaketara | When I left while still feeling a little bitter |
Tama ni wa ii koto aru kamo Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara Sore ga subete da nante waratte miyou | I suppose good things happen every once in a while If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate So let's try laughing and saying "that's all there is to it?" |
Nanto naku kara mieta keshiki ga atarashii sekai e hora ne michibiku yo | Because somehow, the scenery we saw - see? - guides us to the new world |
Muzukashii HANASHI nara shokugo ni shite | If it's too difficult to talk about, then let's eat |
Tama ni wa ii koto aru kamo Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara Sore ga subete da nante waratte miyou | I suppose good things happen every once in a while If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate So let's try laughing and saying "that's all there is to it?" |
Kikoeta? Temaneki suru koe Ikutsuka no BARIKEEDO kowase shireba shiru hodo Wakaranaku mo naru kurai fushigi na sekai | Can you hear it? The voice beckons you Break through all of the barricades - It's such a strange world; The more you learn about it, the less you understand |
Transliterated by Rei
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here