Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comFour scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I will be okay
| Lyrics from Animelyrics.comFour scenes of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scenes of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scenes of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scenes of love and laughter
I will be okay
|
Lyrics from Animelyrics.comAishi aeba wakare yuku
Sonna deai kurikaeshita
Kioku fukaku tesaguride
Amai kage wo motomete wa
| Lyrics from Animelyrics.comLoving and then parting,
I've experienced that sort of meeting many times over
Fumbling about deep in my memories
I sought out that sweet shadow
|
Lyrics from Animelyrics.comI can taste the sweetness of the past
Dokonimo anata wa inai kedo
I'll be alright
Me wo tsubureba soko ni
Kawaranai ai wo... ...I believe
| Lyrics from Animelyrics.comI can taste the sweetness of the past
though you're not here anymore,
but I'll be alright
Whenever I close my eyes, right there
I can see my unchangeable love...I believe
|
Lyrics from Animelyrics.comHaru no hikari atsumetara hana sakasete
Natsu wa tsuki ukabu umi de mitsumete
Aki no kaze fuyu no yuki mo sono toiki de
Atatamete hoshii
Four seasons with your love... ...mou ichidou
| Lyrics from Animelyrics.comMake flowers bloom with the light of spring,
In summer, look at me in the sea where the moon is reflected
The autumn wind and the winter snow,
I want you to warm them with your sighs
Four seasons with your love...once again
|
Lyrics from Animelyrics.comNegai dake no yakusoku wa
Toki ga tateba iroaseru
Can you feel me underneath the skin?
Annani kasaneta omoi nara
We'll be alright
Shinjite ireba sou
Donna toukutemo... ...stay with me
| Lyrics from Animelyrics.comThe promise of our only and one desire
fades away as time goes by
Can you feel me underneath the skin?
As long as we share the same feelings,
we'll be alright.
That's right, as long as I believe,
no matter how far apart, you'll stay with me
|
Lyrics from Animelyrics.comHaru no hana nemuru yoru ni mukae ni kite
Natsu no sunahama ni MESSEEJI nokoshite
Aki no ame fuyu no namida kazaranu aide
Atatamete hoshii
Four seasons with your love... ... yume no naka
| Lyrics from Animelyrics.comIn spring, come to see me on the night flowers sleep
In summer, leave me a message on the sandy beach
Autumn rain and winter tears,
I want you to warm them with your sincere love
Four seasons with your love...in my dreams
|
Lyrics from Animelyrics.comNagareru toki wo kokoro ni ari no mama ni
Futari no hibi wa mou sugu omoide
Ai mo yume mo wasure mono itsu no hi demo
Atatamete hoshii
Four seasons with your love... ... mune no oku
| Lyrics from Animelyrics.comI place the passing time in my heart as it is.
Our days together will soon become a memory
Love, dreams and what we've forgotten,
I want you to warm them whenever you can
Four seasons with your love... deep inside my heart
|
Lyrics from Animelyrics.com* Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me...
| Lyrics from Animelyrics.com*Four secenes, four four seasons
Four secenes, I'll be alright
Four scenes, four four seasons
Four scenes, stay with me...
|
Lyrics from Animelyrics.com* Repeat four times
| Lyrics from Animelyrics.com*X4 times
|
1) The ending chorus "Four scene, four four seasons" could possibly also be interpreted as "Four scene, for four seasons", as it pretty much sounds alike with the Japanese accent in the song.