- Home
- Anime
- H
- Higurashi no Naku Koro ni Kai
- S.A.G.A ~ Rinne no Hate Ni - S.A.G.A ~ At the End of the Samsara
S.A.G.A ~ Rinne no Hate Ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hanyuu wa Showa gojuhachinen ryokugatsu yorisaki ni Donna sekai ga aruka mitaku naino? Akiramenai zettaini | Hanyuu, don't you want to see the world ahead of The June of Showa fifty-eight? I won't give up, ever |
(Tokiga kuru tokiga kuru ano kanashimi ga mata hajimeru) Godouto tomo ni kieyuku anata no gioku (Nomareteku nomareteku kono inochinado kureteyaru) | (The time comes, time comes, the sadness begins again) The memories of you disappear with the echo (It gets consumed, it gets consumed, I'll give this pathetic life) |
Kiete yuku sono koe wo aa torimodo shitaino | Ah, I want to find that disappearing voice again |
Watashi no mune de onemuri nasai Hikari kagayaku sono deguchio Motomette aragau | And rest inside my heart I fight to protect That shining exit |
Kono Hinamizawa ni mou kyoumiwa nai Tsugi no Hinamizawa wo sagashimiru koto ni suruno | I have no interest in 'this' Hinamizawa I'm going to look for the 'next' Hinamizawa |
(Kasanatte kasanatte sono yokubou ga mitasareru) Dare hitori nakama ga kakeru kotonaku (Hitotsu zutsu hitotsu zutsu sono kakera wo tsunaide) | (It repeats, it repeats, the desire is fulfilled) Without any friends being left out (One by one, gather all the pieces) |
Eienni owaranai aa kono ryokugatsu kara | Ah, from this never-ending eternal June |
Hakanai inori mio musubunara Akira mekaketa sono deguchi no Saki wo ikitai no | If that only wish bears fruit I want to live ahead of The exit I gave up on |
Shi ne... shi ne... minna shi ne! Shinji rarenai... shinji rarenai... shinji rarenai... shinji rarenai... Kurikaeshi kurikaeshi minna ni aragare mogaki nagara Ikudemo ikudemo zetsubou no sangeki no naka ni makikomarete kita | Die... die... everyone die! I can't believe it... I can't believe it...I can't believe it...I can't believe it... It repeats again and again, even when everyone keeps on fighting Always, always we were caught up in a hopeless tragedy |
Minna ga itakureru koto no houga kokoro tsuyoi desu yo Giseki wo okosu no minna ga chikara wo awasenakute wa naranai Saa, anata mo isshou ni ikou | I'm more relieved that everyone's there for me To create a miracle we have to gather everyone's power Now, come along with me |
Kono rinpukara tsugikosou Sou, higurashi no naku koro ni | Next time, I swear from this maze Yes, when cicadas cry |
Watashi no mune de onemuri nasai Hikari kagayaku sono deguchio Motomette aragau | And rest inside my heart I fight to protect That shining exit |
Kono tamaishi ni kizanda giokuto Shinjiru giseki teo tsunaide Tachi mukatte iku Kitto waraeru no | By the memories I carved into this soul And believing in a miracle together I will fight my way I'll smile without fail |
Anata ni aete watashi wa kawatta Anata ga ite sekai ga kawaru Sou rinneno hate ni | I changed after meeting you The world changes because of you Yes, at the end of the Samsara |
Translated and transliterated by kimbk
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here