Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comshinjiteru mono wo tsuyoku hikiyoseru
kogoeta manazashi mo mamotte ageru kara
| Lyrics from Animelyrics.comWith strength, I draw close to me everything I believe in.
I will protect even that frigid gaze of yours,
|
Lyrics from Animelyrics.comnegai wa hi no rasen ni maioriteku
| Lyrics from Animelyrics.comwhile my wish slowly descends down into a scarlet spiral.
|
Lyrics from Animelyrics.comchippoke na MONO utsusanai sora
hitori hashireba kowaku nakatta
koko de ashita wo uragireba
mou doko ni mo ikarenai
| Lyrics from Animelyrics.comUnder this sky, onto which nothing tiny would be reflected,
even though I was running alone, I was not intimidated at all.
Right now at this place, if I betray tomorrow,
then I won't be able to go anywhere anymore.
|
Lyrics from Animelyrics.comima tsumi ni samayou machi tada motomete hikari wo
| Lyrics from Animelyrics.comIn reality, on the streets where sins roam about, I'm merely searching for light,
|
Lyrics from Animelyrics.comshinjiteru mono wo tsuyoku hikiyoseru
kogoeta manazashi mo mamotte ageru kara
| Lyrics from Animelyrics.comso with strength, I draw close to me everything I believe in.
Because I will protect even that frigid gaze of yours,
|
Lyrics from Animelyrics.comryoute ni nigitta omoi wa "Kagayaki"
owaranai shirabe ga honto ni todoku made
| Lyrics from Animelyrics.comI have, gripped in my hand, a will called "radiance",
and until this endless melody reaches the truth,
|
Lyrics from Animelyrics.comnegai wa hi no rasen ni maioriteku
| Lyrics from Animelyrics.commy wish will slowly descend down into a scarlet spiral.
|
Lyrics from Animelyrics.comyoru ni me ni suru kagami no you na
jibun jishin mo shiranu kodoku ni
kizuki sou karappo no ude
nee anata ga chikasugiru
| Lyrics from Animelyrics.comAt night, I see through my eyes a mirror-like solitude
that I myself am completely unfamiliar with,
but when I'm about to realize my loneliness, my hands are already empty.
Say, I think you're being a little too close.
|
Lyrics from Animelyrics.comfuru ame ni kakikesareru kono koe wa hakanakute
| Lyrics from Animelyrics.comMy voice, being erased by the falling rain, is so fleeting,
|
Lyrics from Animelyrics.comkanawanai mono ni chikazuite ikitai
furue sou na kata wo mamotte kureru nara
| Lyrics from Animelyrics.comthat I want to go closer towards things that will never come true,
so if you would watch over my trembling shoulders,
|
Lyrics from Animelyrics.comryoute wo hirogete itami wo mitsumete
iyasenai kizuato mune ni nokosarete mo
| Lyrics from Animelyrics.comthen extend your arms, gaze at your wound,
and even if a permanent scar has been left on your bosom,
|
Lyrics from Animelyrics.comatashi to iu binetsu no tama wo komete
| Lyrics from Animelyrics.comload me, a bullet with a faint heat, into your gun.
|
Lyrics from Animelyrics.comryoute ni nigitta omoi wa "Kagayaki"
owaranai shirabe ga honto ni todoku made
| Lyrics from Animelyrics.comI have, gripped in my hand, a will called "radiance",
and until the endless melody reaches the truth,
|
Lyrics from Animelyrics.comkanawanai mono ni chikazuite ikitai
furue sou na kata wo mamotte kureru nara
| Lyrics from Animelyrics.comI want to go closer towards things that will never come true,
so if you would watch over my trembling shoulders,
|
Lyrics from Animelyrics.comryoute wo hirogete itami wo mitsumete
iyasenai kizuato mune ni nokosarete mo
| Lyrics from Animelyrics.comthen extend your arms, gaze at your wound,
and even if a permanent scar has been left on your bosom,
|
Lyrics from Animelyrics.comatashi to iu binetsu de uchinuiteiku
| Lyrics from Animelyrics.comI, a bullet with a faint heat, will shoot through all!
|